На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровь ведьмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровь ведьмы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кровь ведьмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровь ведьмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Lixta Crack (Λιξτα Κρεκ)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Воды, мерцающие волшебной сиреневой, скрыли мертвеца. Но он обещал вернуться из-за грани. И юная ведьма сделала все, как он повелел, и ждала. Каждый день она приходила на берег реки, глядела в мутные воды, пока ее волосы не стали седыми, а лицо не испещрили глубокие морщины. Она так и не дождалась. Он опоздал. На тысячу лет. Но это не конец, это только начало истории.
Кровь ведьмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровь ведьмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Может, просто какие-то мародеры. У миражцев полный доспех, а этот, глянь, – он указал на лежащего посреди улицы человека со стрелой в спине. – У него же почти как у нас снаряжение. Может, дезертиры?
– Надо уходить, – произнес Арвен. – Обойдем Гратенштод, делов-то.
– А если опять начнут стрелять из арбалета или пращи?
– По-моему, тут никого больше, – проговорил Верханд. – Не слышно, не видно.
Мы покинули укрытие и поспешили к воротам. И в этот момент из дома напротив вышли четверо. Солнце светило в глаза, лиц не разглядеть, лишь отблески играли на обнаженных клинках.
Три стрелы на тетиву. Лучше так, чем дать им приблизиться.
– Мы уходим! – крикнул Арвен, но незнакомцы рванули вперед. Кажется, они не намерены дать нам уйти.
Выстрелила. Один упал, возможно, убит. Другой выронил меч, лязгнуло. В третьего, кажется, не попала. Еще выстрел. И еще. Битвы не будет.
– Рен, ты нам даже размяться не дашь? – упрекнул меня Кайвин.
– Не дам, вы все трое – калеки.
Последний, у него стрела торчала из плеча, и потому я даже не дернулась, когда он все-таки подошел достаточно близко. Но подавилась воздухом, когда разглядела его лицо.
– Аркелл… – вырвалось у меня, и я опустила лук.
– Вот и свиделись, Рен, – улыбнулся он, и лезвие его меча уперлось мне в грудь.
– Прости, я не знала, что это ты, – пролепетала. – Я не хотела убивать их.
– Ничего, – махнул он раненой рукой. – Бывает. Мы ведь по разные стороны, Рен.
– Ну, мы пойдем тогда, – и в этот момент стало ясно, что просто так мы не уйдем.
– Рен… – выдохнул он. – Ты убила моих друзей, Рен, в меня выстрелила, но я не в обиде, конечно. Я же говорил, и ты не обижайся, если в другой раз я убью тебя.
– Аркелл, прекрати, – вступился Кайвин. – Вы первые начали стрельбу. Если бы ты сразу показался, мы бы не стали…
– А ты не казался мне дураком, Кайв. Не может быть никаких бывших врагов. Мы по разные стороны, как ни крути.
Кайвин вынул клинок.
– Хочешь, чтоб я сейчас убил тебя? Убери от нее меч! Выйди со мной один на один!
– У меня стрела в руке, Кайв, разве это будет честный бой?
– Убери от нее лезвие, Аркелл. Если ты что-нибудь ей сделаешь, я убью тебя. Нас трое, ты один.
– Во-первых, вас четверо.











