На нашем сайте вы можете читать онлайн «Финория. Взгляд дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Финория. Взгляд дракона

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Финория. Взгляд дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Финория. Взгляд дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nika Smirnova) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В одном королевстве, где до двадцати пяти лет запрещено выходить из дома, жила-была принцесса. Сидела в своей башне, читала книжки и ждала, когда её выдадут замуж за старого и злого короля соседней страны. Но однажды прилетел на драконе молодой симпатичный граф и всё испортил…
Финория. Взгляд дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Финория. Взгляд дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И засунул его прямо в раскрытое окно спальни.
* * *
«Властителю Хинорских земель Его Величеству королю Хино Двадцать Девятому.
Приветствую тебя, величайший король Иэны, да продлятся твои дни! Пусть не меркнет слава твоя, и весть о подвигах твоих разнесётся во все чертоги, пусть рабы твои падают ниц и восхваляют тебя, а менестрели слагают тебе гимны, ибо не было в Иэне более славного короля, чем Хино!
Дорогой друг. Я счастлив сообщить тебе, что для церемонии помолвки всё готово, и моя дочь, принцесса Финора Двенадцатая, с нетерпением ждёт этого часа, назначенного на семидесятый день весны, как и было условлено.
Пусть имя твоё сияет в веках, величайший король, и дружба наша никогда не прерывается.
Твой сосед король Фино Одиннадцатый.
К слову. Как поживает твой уважаемый звездочёт (прости, не помню его по имени)? Этой зимой он ненадолго приезжал в Финорию и оказал моей стране неоценимую услугу, излечив принцессу от тяжёлого недуга, и я хотел бы лично принести ему благодарность.
И ещё к слову. Не служит ли у тебя в посыльных граф О`Рион? Присматривай за ним получше, а то этот граф положил глаз на твою невесту. Однажды он устроил в моём дворце неприятную сцену во время бала, явившись без приглашения и напросившись на танец с моей дочерью.
До встречи! Твой Фино».
Лысый череп Хино побагровел. Огромный кулак смял письмо, и бумажный комок полетел в камин.
— Где Орион? Ко мне его!
— Ваше величество, граф сегодня вечером не появлялся во дворце, — доложил охранник.
— Что значит не появлялся? Он должен быть на службе! Где его носит?
— Не могу знать, ваше величество…
Хино схватил дубовое кресло и с проклятием зашвырнул в него. Солдат увернулся, но двустворчатая дверь кабинета разлетелась в щепки и стеклянная вставка осыпалась с жалобным звоном.








