На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветок на камнях». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветок на камнях

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Цветок на камнях, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветок на камнях. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Гринь) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В одной семье из-за алчности и жажды победы произошла трагедия: пропала единственная внучка владельца и будущая наследница мастерской магических изделий. Несмотря на годы поисков, семья и друг не теряют надежду разыскать Литин Лир. Вот только жизнь - не сказка. Ждет ли эту историю хороший конец?
Цветок на камнях читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветок на камнях без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Добро пожаловать, - поприветствовал мастер Лир подошедших Арков.
- Дед, - улыбнулся ему в ответ Дэн.
- Не думал, что ты выкроишь время, - пожав руку старшему Арку, сказал мастер Лир.
- Я и не собирался, но сегодня, - признался торговец, - но передумал. Сегодня среди участников, похоже, моя будущая невестка.
Дарс недовольно поджал губы, но смолчал.
- О Дарсик! – заулыбалась Маро. – Значит, вы с Эленой…
- Мы здесь не из-за твоей ученицы, Маро, - перебил женщину старший Арк. – Хотя я хочу посмотреть и на нее тоже.
- Тогда из-за кого?
- Эту девушку зовут Миолин Эр.
Маро удивленно приподняла бровь и, не удержавшись, искривила губы.
- О! Славная девочка! – радостно ответил мастер Лир. – Очень толковая. Талантливая.
Появление под навесом еще одного зрителя вызвало у всех собравшихся бурю эмоций.
- Лило? – не поверил мастер Лир, увидев вторую дочь. – Лило!
- Тетя? – в тон ему прошептал Дэн.
- Зачем ты явилась?! – рявкнула Маро, с прищуром глядя на сестру.
- Я здесь из-за своей ученицы, - спокойно ответила Лилерия Лир, обнимая отца и Дэна.
- Что? – фыркнула Маро. – Да как ты вообще посмела вернуться?
- Я рад, что ты дома, детка, - не слушая шипения Маро, сказал мастер Лир и прослезился. – Я рад, что в этот важный день ты дома. Ты должна сейчас же вернуться. Где ты остановилась?
- Я живу в своей старой городской квартире.
- Тетя, подожди, так твоя ученица – Миолин? – сообразил Дэн, вспомнив, как сам несколько раз подвозил девушку домой.
Лило улыбнулась.
- Что? Твоя ученица – та самая Миолин? – с ядом в голосе спросила Маро. – Наверняка такая же бестолковая змея, как и ты!
- Маро, прекрати, - велел еще один гость, входя под навес. – Лило, я рад, что ты дома.
Женщина с улыбкой обняла своего зятя, Аддэна Лира, взявшего фамилию жены в день их свадьбы. Лилерия с беспокойством взглянула ему в глаза, боясь увидеть хоть намек на прошлые обиды, но время излечило тяжелую рану.
Отец любил маленькую Литин больше, чем все остальные родственники.
- Как же так, Дэн? – с издевкой спросила Маро. – Маленьким, ты обещал, что всегда будешь искать мою дочь, а в итоге прельстился какой-то девицей, стоило той лишь поманить.
- Маро, Литин и Дэн были только друзьями, - дернувшись при упоминании дочери, сказал жене художник.











