На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приручить время, или Шанс на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Приручить время, или Шанс на любовь

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Приручить время, или Шанс на любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приручить время, или Шанс на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Таша Танари) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гвиан Старлинг сан Кавалли - маг-ученый, влиятельная аристократка и, несмотря на возраст, уже вдова. Исследование временных петель - смысл ее жизни, но все рушится в один момент! Многолетние труды уничтожены, а Гвиан, едва не погибнув, оказывается привязана магической связью к своему помощнику Нирану. В довершение всех бед ее объявляют беглой преступницей.
Ниран - мужчина-загадка. Вокруг него сплошные тайны, и он не спешит их раскрывать. Теперь именно от него зависит будущее Гвиан - той, что больше всего на свете хотела приручить время.
Приручить время, или Шанс на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приручить время, или Шанс на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Непроизвольно хмыкнула, вспоминая, с чем именно на моей памяти ему доводилось знакомить свой рот. Все в прошлом, а он до сих пор трясется от страха при виде меня. Слабый. Начальник поперхнулся, выпрямился, поспешно смахнул крошки со стола и с мученическим видом дожевал надкушенное. Я заломила бровь и терпеливо ждала — больше не подавился. Молодец, делает успехи.
— Гвиан? Какими судьбами? Я не назначал тебе встречи. — Взгляд Грея беспокойно заметался по мрачному, как и все в этом здании, кабинету.
— Конечно, стал бы ты ее назначать, прекрасно зная о том, какую свинью подложил!
Грей ссутулился и чуть вжал голову в плечи, из пучка черных волос выбилась прядь и упала ему на лицо.
— Гвиан, я не всесилен! Надо мной, как тебе прекрасно известно, целый совет магистров и Басилевс. Такова воля монарха и, между прочим, я с ним полностью согласен. Твои эксперименты давно вышли за границы допустимого. Прикрывать тебя и дальше я не могу и не хочу.
— У меня все под контролем, тебе это известно лучше кого бы то ни было. Твои исполнительные ассистенточки исправно докладывают о ходе работ, не так ли?
Грей подавился словами. Ну да, думал, я не знаю, с какой целью он присылает на практику бесконечную череду блондинистых стажерок? Вот только долго они не задерживаются — нервишки слабоваты.
— Хватит! — Истроу вспомнил о занимаемом положении и для убедительности хлопнул ладонью по столу. — Это не обсуждается — указ подписан Басилевсом, заверен советом магистрата и передан главному архивариусу.
Мои глаза недобро сузились. Вот даже как, поспешили сделать все, чтобы я не успела ничего предпринять.
— Предусмотрительно, — процедила сквозь зубы.
— Именно, — продолжил начальствующий гад, — и знаешь, я рад. Каждый день сидели, как на вулкане. Рванет, не рванет? Гвиан, сама ведь понимаешь, игры с силой такого порядка — не шутка.
— Игр-р-ры? — взвилась я. — Ты называешь дело всей моей жизни шутовской забавой?
— Не цепляйся к словам. — Истроу устало поскреб заросший щетиной подбородок. — Лучше перенаправь энергию в более безобидное русло.











