На нашем сайте вы можете читать онлайн «Best World». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Best World

Жанр
Краткое содержание книги Best World, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Best World. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лацабидзе Артём Тимурович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новое столетие принесло небывалый расцвет IT-технологиям. И вот в 2020 году выходит игра для специальных устройств дополненной реальности, которые называют VM. Эта игра носила имя "Best World Online". Миллионы игроков со всего мира присоединились к "ВWO". Но кто бы мог предположить, что безобидная на первый взгляд игра сможет навсегда изменить жизнь двух пареньков, а вместе с тем и всего мира. Она представляла мир наполненный магией, приключениями и любовью и так. Игра началась...
Best World читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Best World без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
если хотите видеть Дарзу, нужно отправляться сейчас же!
Риддик сорвал Бинты с груди и сказал.
— Веди!
Онгоинг(четвертый) Печать тьмы Часть 29
Они прошли по залу и увидели золотую армию.
— Мы на месте! И это ... они. 70 раз по 70 воинов. Иногда я жалею, что создал их. Бам-бам, шумели мозги и бух шумели горны. Пламя одного из них сожгло мне ногу.
Они прошли к большим ступенькам, и гном сказал.
— Дальше мне нет хода, я не хожу по ступенькам. Но, если вы хотите остановить Дарзу ... ... Я желаю вам удачи.
- Этого не будет сказал Риддик.
Все поднялись по ступенькам и оказались возле входа в тронный зал они зашли и Дарза сидел на троне, а возле него стояла Кейра.
- Полагаю, вы принесли недостающую часть.
- Нет Я пришел тебя убить.
- Я не с тобой говорю Риддик. Соловей?
— Соловей? Риддик вопросительно посмотрел на Соловья
А Дарза поднял руку и сказал.
- Моя сестра жива и здорова, как и обещал.
Соловей достал часть короны и показал Дарзе.
Риддик громко сказал.
— Что ты делаешь соловей.
— Ты бы сделал то же самое для Елены.
- Нет.
Соловей кинул Дарзе часть короны. И он соединил ее с другими частями, и корона вернула себе былую силу и он надел её и сказал.
- Я Дарза, темный маг. Предводитель Золотой Армии! Есть ли кто-нибудь здесь, кто оспорит моё право?
Вдруг послышался звук, и земля задрожала и из земли пришла золотая армия 70 отрядов по семьдесят воинов.
Дарза поднял руку и указал на Риддика и остальных и сказал.
— Убить их!
Соловей посмотрел на Дарзу и сказал.
— Он обманул нас!
Риддик вытащил меч и сказал.
— Выберемся отсюда, Соловей ... ... надо будет поговорить.
Воины золотой армии начали атаковать Риддик увернулся от одного и срубил одному руку и скользнул под ногами остальных срезал им ноги. И поднявшись прыгнул на одного и срубил ему голову и сразу прыгнул на другого и сказал.
— Открой ротик!
И вонзил ему меч прямо в глотку и упав на землю сказал.
- "Несокрушимые" как же!
Реджина вытащила свой меч одним ударом срубила руки и ноги и побежала дальше по путно отрубив двум воинам головы.
- Я оспариваю право Дарзы ... ... командовать ... ... этой армией.
Все воины замерли в ожидании.
Дарза посмотрел на него и сказал.





