На нашем сайте вы можете читать онлайн «Амос: Любовь Видящей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Амос: Любовь Видящей

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Амос: Любовь Видящей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Амос: Любовь Видящей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юко Мори) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый курс в Академии позади, а впереди практика у драконов. Но помимо всего этого, Алиса намерена бороться за свой титул и территории, которые так просто не собираются отдавать новоприобретенные родственники. А ещё придётся как подобает познакомиться с мамой магистра Эльсара и, наконец, дать ответ на главный вопрос самого невероятного мужчины Драконьей Империи...
Амос: Любовь Видящей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Амос: Любовь Видящей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кий скривился, яростно сверкнув глазами.
— Убери свою палку, Джейфсон!
Оба чуть ли не готовы были броситься друг на друга, позабыв о деле, как господин Карсо вышел из-за нашего укрытия, направившись прямо к ним. Я тихо пискнула "Куда вы?" и поспешила следом, попутно чертыхаясь. Нашла на свою голову проблем, называется.
— Господа! – вежливо позвал куратор, привлекая их внимание. — Приношу свои извинения, что побеспокоил, но можно ли попросить разрешения присутствовать при расследовании?
— Назовитесь, – сказали Страж и Законник одновременно, недовольно поджав при этом губы.
— Лорд Марион Карсо, – представился дракон, заметив, как вытянулись от узнавания лица капитанов. — А это моя ученица – Алиса Воронцова. Не доставит ли она вам неудобства, если будет наблюдать за процессом?
Я выглянула из-за спины куратора, невольно встречаясь взглядом с Кием. Он тоже узнал меня, но никак не показал этого. Капитан Законников отреагировал первым:
— Ну, что вы, лорд Карсо! Конечно мы не откажем такой милой адептке в столь лёгкой просьбе!
Продолжая улыбаться во все тридцать два зуба, блондин мгновенно оказался передо мной, сняв фуражку.
— Простите, что не представился вам сразу. Сайхэд Джейфсон – капитан западного отряда Законников.
Отвесив мне легкий поклон, он махнул рукой на Кия:
— Этого холодного сноба не имеет смысла представлять. Мы вполне обойдёмся и без него, правда?
И многозначительно подмигнул.
— Давайте обойдёмся без каких-либо намёков, капитан Джейфсон. У меня практика и я не намерена тратить время впустую, - улыбнулась вежливо.
— Я вас понял, леди. Работа есть работа!
— В твоём случае, очень некомпетентная, – произнёс Кий, еле сдерживая гримасу ненависти. — Мог бы уже хоть что-то начать делать, а не языком трепать.
— Помолчи, ледышка. Я свои обязанности знаю. Не убежит никуда наш вор. Ну, а если и убежит, то не долго ему бегать на воле. К слову, леди, я оборотень.
— А манеры как у вампира, – заметила я.
— О, – поразился Сайхэд. — Вы так проницательны, леди! У меня действительно имеется дальнее родство с...
— Джейфсон! – рыкнул капитан Стражей.
Теперь я поняла, что значит выражение заболтать до смерти. Не мне одной это порядком поднадоело, даже у куратора глаз задергался и он настойчиво попросил:
— Приступайте, пожалуйста. Мы будем держаться на расстоянии.









