На нашем сайте вы можете читать онлайн «Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Малиновская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прошлое порой напоминает о себе самым жестоким и внезапным образом. Разве могла я предположить, соглашаясь на свидание с королевским дознавателем, что в итоге буду обвинена в убийстве? И нити этого преступления тянутся в мои тайны. Те тайны, которые я так безуспешно и старательно пыталась забыть.
У моего компаньона Ричарда оказался лишь один череп, который он хранил в холодильнике. А вокруг меня отныне целый бал скелетов фамильных секретов.
Главное — выйти из этого испытания с честью!
Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ты себе даже не представляешь, что я с тобой сделаю, когда увижу! Ты понимаешь, что теперь я имею полное право арестовать тебя за нападение на представителя власти? Бедняга Орландо…»
«Приезжай, — чуть слышно попросила я. — Ты тут нужен».
«Агата, что случилось? — В голосе Фарлея теперь слышалась искренняя обеспокоенность. — С тобой все в порядке?»
«Не думаю», — честно призналась я. И быстро назвала адрес, по которому находился этот проклятый дом.
Часть вторая. Мужские развлечения. Глава 2
Я сидела на ступенях крыльца и полной грудью дышала свежим вечерним воздухом.
Окончательно стемнело. Искра, замершая над моей головой, вытягивала длинные тени от предметов, прятала окружающий мир в лиловом сумраке.
Но мне до сих пор чудился тот едкий запах, который я почувствовала на втором этаже. Запах давно не мытого уборного ведра. Запах отчаяния и боли.
Фарлей приехал на удивление быстро. Его верный Грон гнал повозку с такой скоростью, что с морды несчастной лошади клоками валила белая пена, когда карета остановилась в переулке.
Извозчик, доставивший нас с Ричардом сюда, к этому моменту предпочел ретироваться, негромко буркнув, что проблемы с законом ему не нужны.
Ричард так и не спустился со второго этажа, все это время оставаясь с несчастной. И я… Я завидовала его выдержке и хладнокровию. Честное слово, даже пары мгновений в той комнате хватило мне с избытком. Я прекрасно понимала, что девушке нужна помощь. Но я просто не могла. И презирала саму себя за свое слабоволие.
Фарлей кинул на меня лишь один короткий взгляд, выскочив из кареты.
И вот теперь я сидела на крыльце и наблюдала, как Грон бережно обтирает теплой попоной взмокшую лошадь.
— На вас лица нет, — неожиданно проговорил он, протянув верному животному морковку.
Та аккуратно взяла подношение мягкими губами и захрумкала им.
— Сегодня я поняла, что являюсь малодушной трусихой, — хмуро проговорила я.
— Трусихой? — переспросил Грон и по своему обыкновению сунул в рот какую-то травинку.
Откуда он эти стебельки берет? С собой стог сена, что ли, возит?
— Там, наверху…
Я запнулась. Сгорбилась и спрятала лицо в ладонях.
Нет, не хочу вспоминать о том, что я видела наверху этого проклятого дома! Кто бы ни убил графа Грегора — он поступил верно. Это был не человек. Это было дикое бешеное животное. Его надо было остановить. Пусть даже таким образом.











