На нашем сайте вы можете читать онлайн «Танец для чародея». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Танец для чародея

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Танец для чародея, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Танец для чародея. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шерстобитова Ольга) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Об огненном чародее мне рассказывали самые страшные истории. Но как быть, если этот мужчина случайно встретился на моем пути и обратился ко мне, ведьме, за помощью?
Я не смогла ему отказать и накануне Ледяной полночи согласилась провести ритуал поиска его суженой.
И если бы я только могла предположить, чем все обернется! Да даже договориться с самой Матушкой-Зимой оказалось проще, чем попытаться в него не влюбиться! Только разве мое сердце спрашивало?
Танец для чародея читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Танец для чародея без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Тому, что я на вас не упала, — улыбнулась я, приходя в себя. — Иначе бы вместе со мной на вас обрушились и мои свертки. А там… два новых котелка, кочерга и топор, — честно ответила я.
Незнакомец улыбнулся и вдруг спросил:
— А вы случайно не та снежная ведьма, что живет в лесу и о которой все говорят? — мягко поинтересовался он, и сердце как-то сразу забило тревогу, а мозг начал лихорадочно искать варианты спасения и пути к бегству. — По выражению вашего лица вижу, что так оно и есть. И наверняка кто-то еще и сказку про огненного чародея из далекой страны рассказал, — заметил он и вздохнул.
В глазах у незнакомца вспыхнули искры, а на ладонях засветились узоры пламени. Ох, и мощная магия! Но через мгновение все прошло.
— Зачем вы сдерживаете силу? — не утерпела я, проклиная себя за то, что лезу не в свое дело.
— Не станете сбегать? — сощурился он.
— Мне проще вас заморозить, — небрежно бросила я. — Так что не так с силой?
Огненный чародей внимательно посмотрел на меня, кивнул в сторону уютной, но безумно дорогой кондитерской.
— Поговорим там?
Я не стала спорить и возражать, потому что… ну а смысл? Если я планировала сбежать, то надо было действовать раньше, а теперь уже поздно метаться. Да и найти меня огненному чародею не составит труда. Любой покажет дорогу к моему дому, но не каждый, правда, доберется. Все же охранные чары наложены в лесу сильные. Любой, кто с плохими намерениями да злом пытается найти мой дом, ни за что не найдет к нему заветной тропинки.
Мы расположились за столиком в дальнем углу и сделали заказ. Чародей пил травяной чай, а я предпочла мороженое, посыпанное орешками и политое шоколадом.
— Арнарий, — представился он, не сводя с меня глаз.
— Эльза, — ответила я, хотя понимала, что мое имя ему известно.
Чародей, гроза всего нашего королевства, помешал ложечкой чай, наложил щиты от подслушивания и неожиданно заметил:
— Иногда боги любят шутить, Эльза. Так случилось со мной и моим братом Ларданом.
Хм…
Я незаметно посмотрела на маленькое колечко на пальце. Если чародей солжет, то камень на нем станет алым.
— Близнецы в королевской роде в моей стране родились впервые, и… мы с братом тесно связаны.











