На нашем сайте вы можете читать онлайн «Артефаки. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Артефаки. Часть 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Артефаки. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Артефаки. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Вернер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я пришла на стажировку в компанию отца, чтобы заявить о способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто: коллектив попался не самый дружный, в соседней группе стажируется мой главный конкурент и злейший враг, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он намерен поставить меня вровень с остальными. Такой фатальной ошибки он ещё никогда не совершал.
Пожалуйста, не читайте её на сторонних сайтах, там висит версия четырёхлетней давности. Здесь книга выложена полностью и бесплатно.
Первая книга цикла!
Артефаки. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Артефаки. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ботаник как всегда пытался слиться с обстановкой. Он мог что-нибудь сказать на отвлечённые темы, но как только мы начинали делиться чем-то личным, он всегда молчал. Остальные о себе тоже не особо распространялись, но о его жизни мы не знали ни-че-го.
— Он всё равно девственник, так что о девчонках можно даже не беспокоиться, — издевательски добавил мажорчик.
— Я не девственник, — огрызнулся Уош и нервно вогнал ложку в мороженое.
— Да ну? И чем докажешь?
— Шэйн, ты серьёзно? Как он тебе это докажет? — недовольно спросила Айрис, которой явно уже надоели неприятные шуточки друга.
— Уош, скажи, где ты нашёл девчонку, — не обращая внимания на злой взгляд альбиноски, продолжил Шэйн. — Просто мне нужно знать, где водятся те, кто не боится тебя голым увидеть.
Уош недовольно сжал губы, но отвечать на провокацию не стал.
— Чего ты прицепился-то к нему? — спросила я, тоже не испытывая веселья от этого разговора.
— Да я же забочусь о нём! Вы, кстати, знаете, что среди услуг нашей гостиницы есть «эротический массаж»?
— О господи… — Айрис, кажется, раньше остальных поняла, к чему всё идёт.
— Уош, поздравляю, я нас записал.
— Чего?! — Ботаник чуть не опрокинул своё мороженое.
— Я от всего сердца. Пойдём вместе. Уо-о-ош! Там же красивая женщина такое с тобой сделает, что ты вернёшься другим человеком. Не благодари.
— Да как ты… да что ты… — гневно вскипел ботаник, но так и не смог сформулировать мысль.
— Эй, не переживай. Я буду с тобой и прослежу, чтобы ты познал все тайны женской любви.
— … ! — впервые мы услышали, как Уош ругнулся матом, и синхронно впали в осадок.
— Когда вы собрались идти? Мы домой к вечеру вернёмся, а в одиннадцать уже начало, — сухо напомнила Айрис.
— Пока вы будете собираться, мы как раз получим свою долю наслаждения, — не смущаясь, Шэйн красноречиво поиграл бровями.
— Я. Никуда. Не. Пойду, — пропыхтел Уош, заметно покраснев за время обсуждения.
— А я не вижу в этом ничего плохого, — тихо и довольно мило сказала Джул, чем чуть не заставила нас разинуть рты от удивления.
Мы настолько опешили, что даже забыли что-нибудь сказать в ответ. Ботаник так и вовсе, кажется, выпал из реальности.
— В общем, решено, — первым пришёл в себя Шэйн. — Вы занимаетесь девчачьими делами, мы мальчишескими, и все стараемся успеть к часу «П»!
— Что ещё за час «П»? — не поняла я, осторожно поглядывая на Джул.











