На нашем сайте вы можете читать онлайн «Артефаки. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Артефаки. Часть 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Артефаки. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Артефаки. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Вернер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я пришла на стажировку в компанию отца, чтобы заявить о способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто: коллектив попался не самый дружный, в соседней группе стажируется мой главный конкурент и злейший враг, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он намерен поставить меня вровень с остальными. Такой фатальной ошибки он ещё никогда не совершал.
Пожалуйста, не читайте её на сторонних сайтах, там висит версия четырёхлетней давности. Здесь книга выложена полностью и бесплатно.
Первая книга цикла!
Артефаки. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Артефаки. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Что ты теперь будешь делать?
Мысленно в голове всплыли картинки колледжа, дома на синей ветке и лица друзей из той жизни, которая казалась какой-то нереальной после «Берлингера». Корни прекрасно проследил ход моих мыслей, но вслух он услышал:
— Буду барменом. Или швеёй. Или уборщицей.
— Но ты ведь артефактник, — зачем-то воспротивился он.
— И что? Кого-то это остановило, когда встал вопрос, чтобы выкинуть меня отсюда?
— У тебя же даже специального образования нет, а ты всё равно… — Я думала, он скажет: «Протупила и сунулась в это место», но он удивил: — … многого добилась.
— Ну а что я могу сделать? — Я стиснула зубы.
— Устройся в другую фирму.
— Корни, ты думаешь, после такого хоть кто-то захочет рассматривать моё резюме?
— Может, Эван сможет как-то помочь…
— Эван никак не поможет, — отрезала я. — Ему плевать.
Телепат недоверчиво покосился в мою сторону.
— Плевать? Да он так сейчас конфликтует из-за тебя со старшими партнёрами!
— Просит выкинуть побыстрее?
— Защищает!
Звучало слишком нереально.
— Ты серьёзно?
— Ну понятное дело. Даже твой отец так не подсуетился, как Эван. Просто, похоже, твоё присутствие старшим партнёрам поперёк горла. Честно, по-другому я не могу объяснить, почему они не дают согласия на расследование.
Я огорошено уставилась на мыски туфель. В памяти пронеслись картинки, как я злобно варьирую различные выражения, несущие общий смысл: ты, сволочь, должен был меня защитить и не защитил! А он… всё это время…
— Ты ведь не сделала этого, да? — Глаза Корни всё расширялись и расширялись, грозясь вылететь пистолетными пулями.
— Нет, — поспешно закивала, не совсем понимая, о чём он. Спохватилась и начала наощупь продевать серёжки обратно в дырочки ушей.
Корни стиснул зубы и членораздельно выдавил, словно не веря тому, что прочёл в моей голове:
— Ты. Написала. На его доме. Артефак?!
— Да я просто… я…
— Корни! — крикнул кто-то за моей спиной.
Мы с парнем синхронно вздрогнули и уставились в сторону Хуана Хи-хи. Он недовольно указал на турникеты:
— Идём! Ты давно должен быть на своём месте!
Корни метнул в меня взгляд, который должен был молнией пройтись вдоль тела и оставить от меня одну обгоревшую косточку, и пошёл к своему руководителю.
Я угрюмо посмотрела на его спину, после чего опомнилась — Хуан Хи может узнать меня! — и поспешно двинулась к выходу.
К платформе я шагала не очень быстро, задумчиво разглядывая тёмный асфальт и отмечая характерный хруст песчинок под каблуками.
Эван меня защищал.











