На нашем сайте вы можете читать онлайн «Артефаки. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Артефаки. Часть 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Артефаки. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Артефаки. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Вернер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я пришла на стажировку в компанию отца, чтобы заявить о способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто: коллектив попался не самый дружный, в соседней группе стажируется мой главный конкурент и злейший враг, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он намерен поставить меня вровень с остальными. Такой фатальной ошибки он ещё никогда не совершал.
Пожалуйста, не читайте её на сторонних сайтах, там висит версия четырёхлетней давности. Здесь книга выложена полностью и бесплатно.
Первая книга цикла!
Артефаки. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Артефаки. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стены грязно-зелёного цвета, лампы окрашивали помещение болезненно-фиолетовым оттенком, над нами на последнем издыхании хрипел вентилятор.
— Ты объяснишь, что произошло? — скрестив руки на груди и глядя мне в глаза, спросил Эван.
Я отказывалась говорить. Мне вообще хотелось всё забыть, как страшный сон. Младший партнёр с врачом долго пытались добиться ответа, и в итоге договорились (я видела, как они шушукались — догадаться, о чём шла речь, было нетрудно), что для начала нужно сделать рентген и МРТ, а за это время Эван попытается меня разговорить.
Его лицо немного изменилось: скулы впали, губы сомкнулись в одну полоску, взгляд стал таким, что мои кости готовы были рассыпаться и упасть пеплом к его ногам.
Я заглянула ему за спину. Шэйн слонялся возле кулера и разговаривал с медсестрой.
— Эрин, посмотри на меня, — приказал младший партнёр. Я не давала себя сломать — мне было не привыкать выстаивать ужасные взгляды. — Объясни, что случилось? Почему ты была вся в крови?
Я упрямо сжала губы и повернула голову.
— Ты что, издеваешься? — Эван нервно сначала стиснул кулак, затем поднёс его к подбородку и почесал скулу. — Ты понимаешь, что мы за тебя отвечаем?
— Мы? — не удержалась и хмыкнула.
— Я за тебя отвечаю, — словно не исправился, а дополнил свои слова мужчина. Ну что за изворотливый гад? — Ты — мой стажёр. Ты не можешь приходить вся в крови, а потом молчать.
— Ну а смысл, если я что-нибудь скажу? — уточнила глухо. — Твоего мнения это не изменит.
Эван замер, явно не ожидав услышать такое. Но потом на его лице даже промелькнуло облегчение, будто он боялся, что я молчу, потому что у меня повреждён мозг.
— Ты обиделась на меня? — спросил он, немного наклоняясь вперёд.
Меня переодели в страшную больничную рубаху, чтобы я не заляпала кровавым платьем аппарат для рентгена, и превратили в большую и неуклюжую панду.
— Когда я обижаюсь, то удаляю номера парней из справочника.
Я не смотрела на него, чувствуя себя несколько неуютно в балахоне, в который могут поместиться три моих мамы.
— Извини, что разозлился на тебя. Я не знал, что случилось.
— Ты так говоришь, потому что у меня волосы от крови слиплись, — буркнула удручённо. — Если бы не это, ты бы и не понял ничего. И ты всё равно был прав. У меня ничего не получается, — глядя в пол проговорила бесцветно.











