На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тень Луны. Проклятие Яра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тень Луны. Проклятие Яра

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Тень Луны. Проклятие Яра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тень Луны. Проклятие Яра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Вейс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вегнесса Гросс - светлая чародейка из знатной семьи, для которой "репутация - превыше всего".
По воле судьбы девушке предстоит покинуть дом, и рискуя жизнью, вступить в ряды тёмной гильдии.
Однако всё тайное становится явным. Веге придётся ввязаться в переплёт с магом молний и помочь ему пролить свет на историю давно минувших дней.
Но, что, если окажется, что всё это время маги боролись не с тем? А настоящее зло дремлет, скрываясь в тени, и выжидает своего часа.
Тень Луны. Проклятие Яра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тень Луны. Проклятие Яра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Понимаю ваши чувства, но не слишком ли вы взволнованны?
— Ты все еще юн и не видишь всех последствий, которые могут возникнуть. Норд, — лорд буквально прошипел его имя, — как только он получил звание мастера, то стал доставлять проблемы. Его вольнодумие и испорченные взгляды на жизнь передаются и его подопечным. Необходимо пресечь подобные метаморфозы с Гросс. Стоит устранить её до того, как и она начнет приносить неудобства, — лицо мужчины исказилось в оскале. — Может, все же посадить её в тюрьму? Алфекка с остальными поворчат, но, в конце концов, уступят.
— Не вижу смысла порочить светлое имя пятном неправильного решения, — Эван напустил на себя равнодушие, рассчитывая, что его слова заинтересуют Эддингада.
— У тебя есть предложения?
— Туманный лес, — как бы невзначай бросил блондин.
Слова Эвана произвели именно тот эффект, на какой он рассчитывал.
— О-о-о, — протянул лорд, с довольным прищуром откидываясь на мягкую обивку кресла, — превосходно. Просто превосходно!
Всего через несколько секунд лорд Эддингад озвучит решение.
На этот раз никто не сидел, все стояли в молчаливом ожидании. И вот мужчина заговорил:
— Учитывая все выяснившиеся факты и мнение каждого из советников...
Тук.
— казни...
Тук.
Тук.
Сердце не переставало громыхать.
— ...не будет.
Неужели она спасена? Неужели никто не пострадает по её вине?
— Но, как глава совета, я не могу оставить эту ситуацию без внимания.
— Конечно, я выполню это задание, — произнесла Вега, не замечая, как атмосфера в зале резко поменялась. Краем глаза она уловила взволнованное восклицание Алфекки и мрачное выражение на лице мастера Норда.
— В таком случае, заседание окончено. Удачи, мисс Гросс.
В его пожелании было что-то не так, но окрыленная исходом суда, Вега не стала заострять на этом внимание.
— Мы справились! У нас получилось! — девушка не переставала улыбаться. — Выполнить задание — сущий пустяк по сравнению с заключением. Вы спасли меня, Мастер.
Но Норд выглядел подавленно. В его взгляде плескалось неприкрытое сожаление:
— Боюсь, что это не так, Вега. Туманный лес может оказаться куда хуже всего этого.






