На нашем сайте вы можете читать онлайн «Черная роза - шипы твоей души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Черная роза - шипы твоей души

Автор
Краткое содержание книги Черная роза - шипы твоей души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Черная роза - шипы твоей души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Крисна Барто) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приключения Шарли продолжаются, но уже в мире Безликих. Девушка намерена исправить ошибки своей прародительницы и вернуть баланс в обоих мирах. Сможет ли она повернуть время вспять и помочь обитателям Пустоши? И найдет ли Шарли таинственную Маску, единственного друга детства?
Черная роза - шипы твоей души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Черная роза - шипы твоей души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я же осталась личной помощницей Дэна, каковой и являлась до всей этой истории с Пустошью. А спустя месяц после возвращения, мы с Эйном поженились и обосновались в одном из домов города, недалеко от особняка нашего князя. И все бы ничего, но нас до сих пор не отпускали мысли о нашей Шарли. Ни меня, ни Эйна не отпускали. Так и живем изо дня в день тоскуя по любимой подруге и племяннице.
– Ладно, идем, спать, – согласился Эйн поднимаясь вместе со мной на руках. – Работу завтра никто не отменял. Надо отдохнуть.
– Йен, что ты думаешь о том, что наш Владыка собрался жениться на человеческой девчонке? – слегка заплетающимся языком спросил Каран помощника главы, подливая тому крепкое вино в пиалу. – Я ее видел ик… симпатичная для человечки, но престиж… уважение… Ик… Вот скажи, объясни мне дураку. Может я чего-то не понимаю?!
– Ты определенно ничего не понимаешь мой пернатый друг, – отмахнулся от него Йенан, опрокидывая в себя далеко не первую пиалу с горячащим напитком. – Не недооценивай людей по их внешнему виду! Это самая грубая ошибка, Каран! А по поводу уважения… Разве нашего Владыку не за что уважать?!
– Конечно есть! – без запинки ответил Каран.
– Воот… А слабости есть даже у самых, самых. И если он хочет эту человечку, как ты выразился, пусть будет она. Хаш не дурак и знает, что делает, – сказал лис, тяжко вздыхая. – К тому же, а вдруг это любовь?
– Да ну ее такую любооовь, – протянул тенгу, растянувшись на столе и приложил к своему виску графин с вином.
– Ну, ну, посмотрим, что ты скажешь, когда найдешь свою пару. Может она вообще из фейри будет, – продолжал подначивать пернатого Йен. – А что, все возможно! Когда границы наших земель с фейри сотрутся, а они непременно исчезнут, то этот шанс станет велик.
– Фуууу…. Не мели чепухи, – поднимаясь из-за стола, отмахнулся Каран, закрывая на ходу глаза.
Собутыльник не дошел до кровати и, упав под стол, захрапел. Лис криво усмехнулся, глядя на друга, и добавил:
– Время покажет, время покажет!
Несколько дней спустя
– Ну что, ты выяснил, что эта девка мутит в морском княжестве? – накинулся я на только что влетевшего пикси в окно.
– Да, хозяин, – кивнул он, присев на подоконник. – Морскому княжеству понадобился новый хранитель.







