На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ученица проклятого мага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ученица проклятого мага

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ученица проклятого мага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ученица проклятого мага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Казакова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Волею судьбы мне пришлось оказаться в чужом мире и попасть в зависимость от проклятого мага. Когда я рядом, есть шанс снять проклятие, но кто решил, будто сказка о красавице и чудовище про меня? Особенно если главное условие предполагает взаимную любовь, а он, кажется, совершенно не способен полюбить...
Ученица проклятого мага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ученица проклятого мага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Скоро ты начнёшь учиться, - напутствовал меня профессор Андрих перед тем, как оставить в одиночестве в комнате, всё больше напоминавшей тюремную камеру. – А пока будь благоразумной. Для твоей же пользы.
Ну да, конечно. Наверное, все похитители так говорят. Даже те, которые держат своих пленников в заточении на протяжении долгих лет.
***
- Не слишком ли вы были резки с ней? – осмелился заметить Леан, когда они возвращались обратно, шагая по коридору. Тут Олеся их услышать уже не могла. – Ведь для девушки пока всё в диковинку, и она не понимает, что перед ней оказались непростые книги.
- Вот именно, - отрывисто бросил в ответ Северин Андрих. – Теперь я ни одну книгу не смогу оставить на столе без присмотра. Неизвестно, как они могут подействовать на иномирянку.
- Знаете... – Ассистент выглядел озадаченным. – Мне показалось, что пока она не считает себя иномирянкой.
- А кем же?
- Ей кажется, что она всё ещё у себя, в своём мире. Хотя, возможно, я ошибаюсь. И всё же, думаю, она не пыталась бы сбежать, если бы в действительности осознавала, что у неё нет и не будет ни единого шанса вернуться обратно без нашей помощи.
- Что ж, тогда, пожалуй, следует прояснить данный вопрос, - хмыкнул профессор. Ему снова вспомнилось недоумение в глазах их гостьи, пока он ставил на неё маячок. Кажется, она почти ничего не почувствовала, а ведь для некоторых подобное вмешательство оказывалось весьма болезненным.
- И то верно! Продемонстрировать ей наглядно наши... я хотел сказать, ваши магические способности.
- Как именно?
- Девушки любят магов.
- Откуда ты это взял?
- Да так, слышал. Мне ведь сейчас не до подружек, сами понимаете. Ещё столькому нужно научиться, а тут ваше проклятие...
- Ты обвиняешь меня в том, что меня прокляли?
- Да что вы, профессор! Как я могу?! С каждым может случиться...
Леан покаянно опустил голову. Северин Андрих вздохнул. Должно быть, он, в самом деле, был не прав. Стоило бы вести себя помягче и с Олесей, и с учеником, который не бросил профессора, зная о том, что с ним случилось.
***
Оставшись в полном одиночестве, я с ногами забралась на кровать и погрузилась в размышления. Время тянулось невыносимо медленно – казалось, будь тут песочные часы, песчинки бы падали из одной из половинки в другую целую вечность.











