На нашем сайте вы можете читать онлайн «Если верить лисам I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Если верить лисам I

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Если верить лисам I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Если верить лисам I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Купава Огинская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Саламандра на службе закона — звучит гордо. Так думала Вейя, а потому лучшим выбором своей жизни считала поступление на службу в городскую стражу.
И изменить ее мнение не могли никакие трудности. Неожиданная встреча с первой любовью? Коллега с темным прошлым и крайне странными увлечениями? Маньяк, держащий в страхе столицу?
Вейя справится со всем
Если верить лисам I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Если верить лисам I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поэтому, сударыня, будьте осторожны, некоторые сотрудницы управления питают к сержанту слишком сильные чувства.
Совсем как в академии. Будто и не выпустилась я год назад.
— Ничего не меняется, — сокрушенно вздохнула я.
Сначала у меня были проблемы из-за статуса «дорогого друга» Йормэ, позже из-за того, что мы поссорились, а теперь меня ждали очередные неприятности просто потому, что мы были знакомы в академии.
Как же несправедлива эта жизнь.
— Чего застряли? — нетерпеливо позвал нас лис. Иветт уже села, а он стоял и ждал, чтобы загнать меня к окну и занять место с краю.
Дайн расположился напротив Йормэ и одарил меня красноречивым взглядом. Поведение лиса и правда все делало слишком очевидным.
И ведь едва ли кто-то поверит, что последние три года мы с ним даже не разговаривали. Утешало лишь одно: теперь-то я не побоюсь давать сдачи, а значит, есть шанс избежать особых проблем.
Повариху, матушку Брэнс, я все же увидеть смогла, хотя под конец обеда уже начала в этом сомневаться.
Она вышла из кухни, когда многие уже заканчивали есть, обвела столовую внимательным взглядом и удалилась в свои владения. Могучая женщина преклонных лет больше походила на бывалого бойца, чем кухонного работника, и я искренне не понимала, как Юне хватило смелости с ней спорить. Под простым синим платьем поварихи перекатывались литые мышцы.
— Впечатляет? — Проследив за моим взглядом, Йормэ усмехнулся. — Матушка Брэнс всю молодость наемницей проработала, а как получила ранение и не смогла продолжать, нашла себя в готовке.
— Теперь я понимаю, почему ты не повел нас в столовую во время экскурсии, — призналась я, провожая повариху взглядом. — Не хотелось бы стать причиной недовольства такой женщины.
— На самом деле она добрая, — несмело сказала Иветт. — Когда я в первый раз пришла и все места были заняты, она разрешила мне пообедать на кухне. У них там есть специальный стол такой, за ним все кухонные работники едят. И я вместе с ними обедала.
— Ничего удивительного, у матушки слабость к котятам, — фыркнул Йормэ и зло зыркнул на меня, когда я с силой наступила ему на ногу. — Что я такого сказал? Она оборотня издалека видит.
— И ты ей не нравишься, да?
— У нее просто нет вкуса, — оскорбленно проворчал лис и отвернулся от меня. Иветт смущенно смотрела в свою тарелку, ей было мучительно неловко, если разговор затрагивал ее, пусть даже вскользь.
И только Дайн выглядел довольным.











