На нашем сайте вы можете читать онлайн «Если верить лисам I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Если верить лисам I

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Если верить лисам I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Если верить лисам I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Купава Огинская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Саламандра на службе закона — звучит гордо. Так думала Вейя, а потому лучшим выбором своей жизни считала поступление на службу в городскую стражу.
И изменить ее мнение не могли никакие трудности. Неожиданная встреча с первой любовью? Коллега с темным прошлым и крайне странными увлечениями? Маньяк, держащий в страхе столицу?
Вейя справится со всем
Если верить лисам I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Если верить лисам I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Несмотря на то, что с волками лисы были родственниками и оба вида оборотней пошли от одного предка, в лисах собачья преданность как-то причудливо смешалась с природной хитростью и непонятно откуда взявшейся кошачьей непосредственностью.
Я была рада встретиться с Йормэ и испытала огромное облегчение оттого, что он, кажется, забыл, как плохо закончилась наша дружба. Но в то же время меня это тревожило: лис вел себя как ни в чем не бывало, будто мы не игнорировали существование друг друга два последних года его обучения в академии.
Мне хотелось спросить, правда ли все в порядке, но присутствие Иветт сдерживало.
Пройдя два пролета по широким каменным ступеням, мы оказались на лестничном пролете между двумя темными коридорами. Каждый из них заканчивался светлым пятном окна, и это внушало надежду…
Йормэ уверенно свернул налево и распахнул первые двустворчатые двери. Деревянные, с причудливым резным узором и матовым белым стеклом, они тихо скрипнули от резкого рывка.
Внутри, в просторном и светлом помещении, пахло кофе, чернилами и старой бумагой.
— Он сказал «сочувствую»? — негромко спросила Иветт.
Разговоры затихли, и все внимание тут же было направлено на нас. Открыто никто не глазел, все очень старательно делали вид, что заняты работой, но у меня кожа зудела от чужого интереса.
Лис жестом предложил нам войти первыми и указал на столы напротив окна.
— Это ваши рабочие места. Мне казалось странным, что для пирожочка выделили целых два… — он посмотрел на Иветт, — но теперь я понимаю, в чем было дело.
— Ты совсем не читал бумаги, что дал тебе сержант? — спросила я.
Йормэ пожал плечами, нетерпеливо подталкивая нас к столам.
— У меня были дела поважнее.











