На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сеятели ветра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сеятели ветра

Краткое содержание книги Сеятели ветра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сеятели ветра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лие Наль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
“Ворон ворону глаз не выклюет” – гласит девиз клана Ёмори, и со стороны это кажется правдой. Однако, за внешней сплочённостью вранолюдов скрывается борьба за лучшее место, за земли и, в конце концов, за саму жизнь. Ханэ уже привык к такому положению вещей, но в один день в многоугольнике интриг появляется новая сторона – чужаки из Судза. И хоть Ханэ сам не ангел, он чувствует: этот союз не принесёт ничего хорошего.
В ДАННЫЙ МОМЕНТ РЕДАКТИРУЕТСЯ, на сайте доступен только первый черновик!
Сеятели ветра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сеятели ветра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ханэ не упомянул, что квартал инугами был одним из немногих мест, где гроздьями висели амулеты, которые сводили на нет подобное колдовство.
Шиёки уселся на край веранды и закинул ногу на ногу.
– Тебе теперь долго его ждать, да?
– Увы, – развёл руками Ханэ, – кто же знал, что он, оказывается, вытравливал здесь змей.
Брат фыркнул, выражая в этом звуке всю свою досаду, и негромко добавил:
– Может, тогда сходим поедим? Кажется, я видел пару закусочных по пути.
– У тебя нос не дорос, чтобы есть здесь.
Ханэ осёкся, услышав приглушённые голоса. В следующий миг он похолодел от верной и очень неприятной мысли: Обура и Казу пришли обратно и на этот раз его точно заметили.
Глава 3
– Вот так неожиданность, Ханэ! – громко поприветствовал Обура, хлопнув по плечу. – Не думал, что Нижний Рынок так тесен!
Ханэ улыбнулся, хотя на душе у него скребли кошки. Обура, похоже, был здесь по делам клана: вместо дорожного одеяния на нём было расшитое золотом кимоно, а поверх него красовалась лёгкая светлая накидка, в которой Ханэ признал заговорённую паутину.
Казу пошёл дальше брата и вырядился, как на праздник: его кимоно отливало глубоким зелёно-синим оттенком, а накидка была алой. Зачёсанные назад волосы были смазаны маслом и стянуты на затылке – Ханэ готов был поклясться, что у Казу там не просто шнурок, а целый амулет, причём наверняка боевой.
Казу тоже улыбнулся. От немого приветствия по спине пробежал холод, и Ханэ с большим трудом удержался от того, чтобы не ответить изысканной гадостью. Всё равно ему Казу в этом не переплюнуть.
– Скажи-ка, Ханэ, зачем ты потащил на Нижний Рынок ребёнка? – спросил Казу, изящным жестом раскрыв веер, которым закрыл всё, кроме глаз. Столичная привычка, чтоб её. Как и манера одеваться настолько роскошно, насколько позволяют средства.
– Я сам его попросил! – встрял Шиёки. Обычно Ханэ не поощрял такого поведения, но на этот раз был ему благодарен.
Казу рассмеялся, щуря по-лисьи раскосые глаза.
– Когда вы только успели вернуться… – вполголоса пробормотал Ханэ.
– Да вот, сегодня, – Казу взмахнул веером, который издал короткий свист. – В столице, к слову, очень неспокойно.





