На нашем сайте вы можете читать онлайн «Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь

Автор
Краткое содержание книги Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Кариди) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Правителю провинции Танбор грозит переворот. Чтобы сохранить власть, он готов на все. Заложницей к Императору отправится его единственная дочь Изольда. Но путь тяжел, кругом опасность. Телохранителем для Изольды станет таинственный безземельный рыцарь. Он вечно хмур, суров и язвителен, и прошлое его сплошная тайна. Зато он в своем деле лучший.
Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И пока они будут тут неповоротливо топтаться...
В следующую секунду большой походный шатер генерала, служивший ей спальней, сотряс громкий вопль леди. А еще через минуту с вытаращенными глазами примчался генерал. Застал весьма интересную картину.
Леди Эрмина в своем капоте стремительно вышагивала по шатру, заложив руки за спину. Увидев его, тут же выпалила:
- Они ушли в мертвую пустыню!
- Откуда вы...
- Знаю!
Потом она вдруг замерла, нахмурившись. Генерал вообще затих, открыв рот. Образ леди-полководца как-то не укладывался в его шаблоны.
Но додумать ему не дали.
- Есть дорога в мертвую пустыню по поверхности? Я имею в виду, чтобы не идти через пещеры, там люди Вэйна? - резко спросила она.
- Есть. Я знаю такую дорогу. И между прочим, мало кто знает эту дорогу! - не преминул похвалиться генерал.
- О да, мой генерал, вы такой умный. Я восхищаюсь вами, - вот теперь леди сияла милостивой улыбкой, а ее глаза сулили.
Неважно, что сулили глаза леди, но ее сочные губки произнесли:
- Нам надо выступить немедленно. Вы же не хотите, что нас кто-нибудь опередил? Благосклонность Императора...
Дальше можно было ничего не говорить.
- Я понял, леди.
Генерал видел цель, генерал знал, что его ждет награда.
О да, а еще он такой умный и им восхищаются.
Но все меркло перед благосклонностью Императора, даже ролевые игры. Потому он не стал дожидаться донесений разведки, а со своим отрядом и леди Эрминой отправился тайной дорогой в обход пещерного лабиринта в сторону мертвой пустыни.
А зря.
Потому что в этот раз разведка принесла очень интересные сведения.
Глава 14
Тан понимал, что чисто уйти от мастера Лиама будет нелегко. После утреннего боя тот засел в засаде, перекрыв оба выхода из ущелья. Но у него много раненых. В том числе и сам Лиам. Тигрица неплохо проредила его отряд. Да и Тан с гордостью мог бы сказать, что они с Бертом и Гримао неплохо постарались.
Будь Лиам хоть трижды маг, ему придется потратить время, чтобы залечить раны. И это их шанс исчезнуть раньше, чем тот снова сунется в ущелье. Конечно, они с Бертом оставили там несколько ловушек, но это задержит его ненадолго. Найдя западню пустой, он кинется рыскать по окрестностям.
И тут уж Тану надо сделать так, чтобы Лиам не пошел вслед за Бертом, потому что Берт один не отобьется. Значит, Тан должен был уходить, но при этом оставлять следы.











