На нашем сайте вы можете читать онлайн «Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь

Автор
Краткое содержание книги Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Кариди) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Правителю провинции Танбор грозит переворот. Чтобы сохранить власть, он готов на все. Заложницей к Императору отправится его единственная дочь Изольда. Но путь тяжел, кругом опасность. Телохранителем для Изольды станет таинственный безземельный рыцарь. Он вечно хмур, суров и язвителен, и прошлое его сплошная тайна. Зато он в своем деле лучший.
Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Берт стоял к ней спиной и, приложив одну руку козырьком к глазам, сосредоточенно всматривался в какую-то мутную пелену на западе.
У девушки сердце аж чуть не выпрыгнуло от радости. Как будто мир вокруг неожиданно расцвел красками и стал казаться светлее и дружелюбнее. Но Изольда тут же опомнилась и постаралась спрятать поглубже все свои чувства. Потому что Берт, услышав ее шаги, медленно повернулся. Скользнул по ней странным взглядом, сложил руки на груди и чуть склонился.
- Доброе утро, принцесса.
А вот голос у него был таким сухим, что, казалось, царапал.
- Доброе утро, господин рыцарь, - пробормотала в ответ она, чувствуя одновременно и раскаяние и досаду. - Я...
- Пойдемте, я провожу вас, - проговорил бесстрастно.
Опустил руки и пошел вперед, не оборачиваясь. На этот раз он выискал для нее более укромное местечко между валунами. Сам встал спиной снаружи, и так и стоял там. А потом проводил ее обратно.
Как под конвоем. Изольда шла за ним, опустив голову, и все пыталась на него злиться.
- Покажите ваши ранки, принцесса, - услышала она.
Берт стоял спиной, а потом, когда повернулся, в его руках была та самая фляжка. Изольда это увидела, и на память как-то само собой пришло вчерашнее. Как сначала было изумительно хорошо, а потом стало все очень плохо.
- Что вы, не плачьте, - голос Берта как будто смягчился.
Во всяком случае, в нем опять появились те чудесные бархатные нотки, и Изольда вдруг заплакала навзрыд. А он застыл с открытым ртом, потом дернул шеей и проговорил:
- Не надо плакать, это не так уж больно.
И тут она заплакала еще громче, потому что это ужасно больно! А он ничего не понимает! Потому что на сей раз Берт взял чистую тряпочку, смочил и передал ей, чтобы она сама могла обработать ранки.
После этого завтракали в полном молчании.
Ей хотелось спросить, как он спал. И спал ли вообще, но Берт был так суров, что у Изольды слова застревали в горле. Наконец настала пора выезжать. Рыцарь торопился и был чем-то озабочен, потому что все поглядывал на то мутное марево на западе.
На сей раз он выделил для Изольды отдельную лошадь.
Это было еще одним обидным добавлением.











