На нашем сайте вы можете читать онлайн «Арибелла. Последняя из рода Страут». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Арибелла. Последняя из рода Страут

Жанр
Краткое содержание книги Арибелла. Последняя из рода Страут, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Арибелла. Последняя из рода Страут. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дора Коуст ( Любовь Огненная )) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я – единственная наследница древнего рода, была вынуждена бежать, когда наше графство по приказу императора-завоевателя захватил Рейнар ар Риграф – страх северных земель, герцог, от чьей дьявольской улыбки кровь стынет в жилах. Он – смертельно опасен, волнующе прекрасен и по слухам невероятно безжалостен к своим врагам. И он уже идет по моему следу.
Арибелла. Последняя из рода Страут читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Арибелла. Последняя из рода Страут без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На любую другую роль, нежели роль законной супруги, мне бы и в голову не пришло согласиться, но конфликт наших интересов был в другом.
Он хотел вернуть меня к подобию жизни леди, а я – плавать на его корабле как часть команды. Две эти линии не пересекались никак.
Заставив себя на время проглотить обиду, я поддалась собственному любопытству. Судя по воцарившейся на судне суете, намечалось нечто очень интересное.
Очень интересное, что я никак не могла пропустить.
Сбегав обратно в камбуз, я унесла поднос и тарелки и вернулась обратно.
Старший помощник был отпущен взмахом руки.
– Тебе нужно встать между мною и штурвалом, – качнул Арс головой, таким образом приглашая меня на указанное место.
В первые секунды я даже не сразу поняла, о чем он, а вот потом… Нет, краснеть я разучилась напрочь. Почти – за исключением редких случаев, но при этом в жар меня периодически продолжало бросать.
Когда происходили ситуации, подобные этой.
Остановившись перед капитаном, я гулко сглотнула, когда ощутила, как он прижался ко мне. Одной рукой он взялся за штурвал, а второй крепко обнял меня так, что между нами не осталось ни миллиметра воздуха. Хотелось во что-нибудь срочно вцепиться обеими руками, но штурвал для этих целей не подходил.
– Все готовы? – спросил господин Айверс громко, на миг оглушая меня.
– Да! – послышалось четкое и слаженное от команды.
Они, в отличие от меня, имели возможность за что-нибудь крепко держаться.
Эта мысль стала последней в моей голове. Заметив неясное завихрение прямо в воде впереди корабля, я напряглась и насторожилась. Но как только оно превратилось в засасывающую воронку, что сформировалась прямо посреди бескрайних вод, я поняла, что онемела. То ли от страха, то ли от изумления.
Сердце билось часто и сильно. Я даже закричать не смогла, когда капитан крутанул штурвал и направил корабль прямо в эту воронку.
Черная дыра – я встречала это выражение в книгах отца по астрономии, но никогда не думала, что мне суждено увидеть ее своими глазами. Правда, не там, где обитают звезды, а на дне морском.
Наверное, не будь рядом Арса, не чувствуй я его руку на своей талии – уже потеряла бы сознание от захлестнувших меня эмоций.











