На нашем сайте вы можете читать онлайн «Одри, герцогиня Йорк». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Одри, герцогиня Йорк

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Одри, герцогиня Йорк, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Одри, герцогиня Йорк. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Айлин Лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга ВТОРАЯ.
Роковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.
Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.
Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.
Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое... Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.
Подписка.
Проды четыре раза в неделю.
Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ❤️❤️❤️! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Одри, герцогиня Йорк читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Одри, герцогиня Йорк без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я верю вам, вы не желали нам зла. Только святости.
- Я хотел загадать, чтобы все они, - парень крепко сжал руку в кулак, аж ложка затрещала, - все эти якобы служители Всевышнего, сгинули с лица земли, а их места заняли действительно достойные. Те, кто лечит искалеченные души, помогает потерявшимся найти путь во тьме.
- Фея бы нашла лазейку, как обойти твоё желание, - покачал головой Лиам, - и ты бы не получил того, о чём говоришь в полной мере. Нужно уметь формулировать свои мысли, прежде чем облечь в слова.
- Почему вы её отпустили? - будто не слушая Кенсингтона, вперился в меня своими зелёными глазами гость.
- Потому что так нельзя. Заставлять кого-то делать что-то против его воли.
- Вы какая-то неправильная герцогиня…
- Следи за языком, - одёрнул Даррена Лиам.
- Ничего, - остановила я наставника, - продолжай, почему неправильная? - я искренне улыбнулась смущённому юноше, подталкивая развить мысль.
- Служители святости, аристократы, король, все те, у кого есть деньги и власть, всегда заставляют кого-то плясать под их дудку.
Я никак не прокомментировала его слова, подняла кружку с душистым взваром и сделала большой глоток.
- Даррен, как ты смотришь, если я выполню твоё желание?
- Убьёте всех святош?
- О, такое мне не под силу. И так нельзя. Среди них есть хорошие люди, один такой служил моему отцу. Раббаты тоже подчиняются системе. Сложно восстать против подобной махины, которая существует веками, - Даррен, естественно, не понял, о чём я. Но это и неважно, главное ведь другое, - предлагаю освободить твою сестру.
- А у вас получится? - сомнение проступило на лице парня.
Тут дверь в залу распахнулась, впуская серебристые клубы холода. Ховард тяжело шагнул внутрь, следом за ним вошёл сэр Имарк. Трость была перекинута через руку старика, он носил её скорее по привычке, а также как инструмент вколачивания в бойцов воинской науки.
- Сэр Ховард! День добрый! Прошу прощения, прогуляла наше с вами совещание, - улыбнулась я. Оба рыцаря - и сын, и отец, почти одновременно поклонились и, скинув шубы подбежавшим слугам, прошли к столу.
- Доброе, доброе! Ледюшка Одри, я видел вчера под вашими глазами такие тёмные круги, будто вы сажей кожу изрисовали, - покачал головой управляющий, - потому и приказал не трогать вас, убедил лорда Лиама дать вам один день отдыха.











