На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ваше хвостатое высочество. Том 1.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ваше хвостатое высочество. Том 1.

Автор
Краткое содержание книги Ваше хвостатое высочество. Том 1., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ваше хвостатое высочество. Том 1.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Бутаров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота. Но наследная принцесса чудом спаслась. Вот только попала в немагический мир, да еще и в четвероногом обличии, с пустым резервом, тяжело раненая и со смертельным артефактом на щее. Это конец? Нет, это начало!
Ваше хвостатое высочество. Том 1. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ваше хвостатое высочество. Том 1. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ладно, пошли спать, мне на работу завтра, а тебе учиться, учиться и учиться всякому делу настоящим образом.
И мы пошли.
Глава 9. Первые шаги.
Вася-9
Когда я утром проснулся по будильнику, Лика, упакованная в одно из «домашних» платьев, уже (или еще?) сидела перед ноутбуком. Судя по более-менее вменяемому виду, все же уже, а не еще. За всю ночь окосела бы. На экране был какой-то музейный сайт, а перед Ликой лежал блокнот, исчерканный какой-то сумасшедшей помесью санскрита с арабским. Хотя, почему такой уж сумасшедшей? Пишет слева направо, как на русском и том же санскрите.
— Лика, с добрым утром! — поздоровался я. Принцесса так глубоко ушла в свои изыскания, что на мое появление не среагировала вообще, а на приветствие — с заметной задержкой.
— С добрым утром! — наконец отмерла она.
— А что ты пишешь? — показал я на листок перед ней.
— Список музеев, в которых, предположительно, есть экспонаты, которые могут быть накопителями. Ну и данные по этим экспонатам.
— Нехилая работенка. Но учти, что лучше искать по России, за рубеж с тобой выехать проблематично будет. Леха, скорее всего, где-то у нас эту штуку видел. А второй вопрос.
— На каком языке? На всеобщем, на каком с тобой общаюсь. У нас на нем почти все говорят. — удивленно ответила она, посмотрев на свои записи.
— А вот и нет. Возможно, что пишешь ты действительно на вашем всеобщем, у нас такого не видел. А вот говоришь и запросы на клавиатуре набираешь на нашем русском. Похоже, что при переносе тебе достались знания основного языка, на котором все говорят. И умение читать на нем. С письмом же явно не срослось. Пишешь ты на своем, который здесь никто не понимает.
— Ничего не понимаю! Ты действительно не можешь прочитать вот это? — она подняла свои записки и целенаправленно показала мне. — Как я могу писать на компьютере по-русски, и не уметь этого делать при рукописном варианте?
— Не могу. Хотя, то, что мне кажется цифрами, очень похоже на то, что применяется у нас в арабских странах. Вот один, два, пять, девять, а это ноль. Только вот эта и эта — лишние, у нас таких нет.









