На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ваше хвостатое высочество. Том 1.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ваше хвостатое высочество. Том 1.

Автор
Краткое содержание книги Ваше хвостатое высочество. Том 1., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ваше хвостатое высочество. Том 1.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Бутаров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота. Но наследная принцесса чудом спаслась. Вот только попала в немагический мир, да еще и в четвероногом обличии, с пустым резервом, тяжело раненая и со смертельным артефактом на щее. Это конец? Нет, это начало!
Ваше хвостатое высочество. Том 1. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ваше хвостатое высочество. Том 1. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но сардельки тоже интересно! — с некоторой гордостью заявила Лика, явно намекая на то, что ради новых знаний готова грызть не только гранит науки, но и куда менее вкусные вещи. — И кстати о сардельках. А почему я не смогла почистить яйцо так, как дома? — она внезапно переключилась другую тему, продемонстрировав истинное торжество женской логики.
— Так яйцо сразу из кипятка нужно холодной водой обдать хорошенько. Тогда скорлупа отойдет и легко чиститься будет. А в остальном... Надо тебя будет поводить по ресторанам с национальной кухней.
— Правда-правда?!?! — Лика на глазах превратилась в мелкого детеныша, узнавшего, что предстоит поход в парк с мороженым и сладкой ватой. А на вид вполне себе взрослая девица фертильного возраста. Как обманчива бывает внешность...
— Правда. Но не сегодня. Преимущественно по выходным или если рано вернусь с работы в боеспособном состоянии.
— Это тоже интересно! — продемонстрировала она неукротимую тягу к знаниям.
— Ага. Но сегодня лучше в доме посиди, вечером познакомлю тебя с соседями, чтоб глупых вопросов не было. А то вчера все куда-то разбежались, будто оборотень спугнул. — не удержался от шпильки я.
— Ничего не спугнул! — возмутилась необоснованным поклепом Лика. — Я себя тихо вела!
— Да ладно, шучу. Но познакомить надо, так вопросов меньше будет.
— Ясно, будем знакомиться по мере появления кандидатов на знакомство. — согласилась Лика.
— Главное — на вкус их не пробуй. — ехидно уточнил я. — И не слишком рьяно принюхивайся. У нас обычно девушки так себя не ведут.
— Поняла. А как надо?
— Можно кивнуть или рукой помахать. Если стоят рядом и руку протягивают — пожать в ответ. Аккуратно, а то с твоими лапами и поломать недолго. А вот книксены и реверансы у нас не в ходу. Так что забудь до особого распоряжения. Это только для очень уж специфических мероприятий типа балов, на которые мало кто ходит.
— Да, постараюсь вести себя как местные. — с глубокой задумчивостью промолвила Лика. — Хотя, по нашим меркам, это просто хамство...
— Много чего по разным меркам по-разному оценивается.









