На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ваше хвостатое высочество. Том 1.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ваше хвостатое высочество. Том 1.

Автор
Краткое содержание книги Ваше хвостатое высочество. Том 1., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ваше хвостатое высочество. Том 1.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Бутаров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота. Но наследная принцесса чудом спаслась. Вот только попала в немагический мир, да еще и в четвероногом обличии, с пустым резервом, тяжело раненая и со смертельным артефактом на щее. Это конец? Нет, это начало!
Ваше хвостатое высочество. Том 1. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ваше хвостатое высочество. Том 1. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ибо латиница много где применяется даже при написании текстов по-русски. Названия фирм, нумерация и многое другое. Поняла? — уточнил он, тщательно закрепляя дополнительный груз на тележке знаний, которую мне придется тащить. И груз явно не последний. Да и не самый тяжелый, скорее всего...
— Поняла... Ты же еще вчера про учиться и учиться говорил. Как чуял... — я с грустью посмотрела на результат своих изысканий, которые, как выяснилось, кроме меня, никто не может прочесть, и положила исчерканную бумагу на стол. — Придется учиться как первоклашке.
— Ну, примерно так и есть. Хотя, у нас большинство читать еще до школы учится. Интересно же! — с улыбкой заявил Вася. Его энтузиазм уже немного пугал.
— У нас тоже. В дворянских семьях считается неприличным отправлять в школу не умеющего читать и писать ребенка. А у людей с их техникой мелкоту частенько и не учат специально, сами у родителей грамоту с пеленок перенимают.
— Ну, значит, не с первого класса, а с детского сада начнем! — добил меня Вася, чуть не сбросив в пучину отчаяния.
— А почему позорные? Они же вкусные! — удивилась я столь низкой оценке очень даже вкусной еды.
— А потому, что, если умеешь нормально готовить, то давиться полуфабрикатами — позорище.
— А для меня все, что ты готовишь, необычное и интересное! — совершенно честно ответила я в полном соответствии со своим опытом.
— Даже те кое как постриженные кусачками сырые куриные ноги в первый день? — развеселился Вася. — Но вообще-то неудивительно. Мир-то другой. Но что тебе понравилось больше — вареные сардельки или, например, специально приготовленная курица?
— Те первые — вообще самые вкусные в жизни были! Они меня спасли, если честно... А так, курица, конечно. Она вкуснее. Но сардельки тоже интересно! И, кстати, о сардельках.









