На нашем сайте вы можете читать онлайн «Душа по обмену 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Душа по обмену 1

Краткое содержание книги Душа по обмену 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Душа по обмену 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рада Мэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лена Светлова - самая невезучая попаданка. Ей не досталось магического дара, зато достались двадцать килограммов лишнего веса, жених, который её презирает, и роковая тайна, за которую могут убить.
Душа по обмену 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Душа по обмену 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Неужели приворотное?! Да кто же на такое решился?! - всплеснула руками целительница и выбежала в коридор, а я поспешила на склад за нужными настоями.
- Что всё это значит? Что вы сделали с Гарсионом? - отмерев, испуганно заверещала бывшая голодающая.
- Это значит, что ваша свадьба, адептка Ольбигон, возможно, всё-таки состоится, - донёсся до меня напряжённый голос Блордрака…
Следующие три часа выдались довольно насыщенными. Я только успевала бегать на склад за всякими мазями, зельями и настоями, а Никей и Зиэлда периодически смазывали всем этим рыжего бедолагу или вливали лекарства ему в рот, негромко переговариваясь между собой.
- Ненавижу сезон Иргаля! - сквозь зубы тихо ворчал Блордрак. - У всех словно мозги отключаются, и это он ещё только начался.
- Да уж, влюблённые сейчас как только не чудят, но до приворотного дело редко доходит. За всё время, что я здесь работаю, такое случалось лишь дважды! Потому и не ожидала, ошиблась. - Зиэлда покаянно вздохнула и благодарно мне улыбнулась, - спасибо, Леста заметила, а то неизвестно чем бы всё закончилось.
Блордрак бросил на меня косой взгляд и сухо сказал:
- Да, адептка Риголь очень много знает о приворотных зельях. Я бы сказал, подозрительно много.
Вот же паразит! Опять он со своими намёками. Ладно, я тогда тоже намекну на то, что кое-кто чуть не облажался.
- Могу поделиться литературой, дэйр Блордрак. Вам, кажется, тоже не помешает обновить знания о них, - ответила с милой улыбкой.
Он сердито скривился, но промолчал, отвлёкшись на застонавшего пациента, а вскоре меня снова отправили на склад за новой порцией обезболивающих средств.
Из окна я с тревогой наблюдала за тем, как они шли по идеальной изумрудной лужайке в сторону школы, гадая, чем мне может грозить такое соседство.
Глава 14
Регала где-то задерживалась, и я воспользовалась её отсутствием, чтобы расспросить Талму о Мартионе. Слишком уж нетипичным для этого мира выглядело его дружелюбие.





