На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьмины косы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьмины косы

Автор
Краткое содержание книги Ведьмины косы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьмины косы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Натали Лавру) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У неё много имён, много жизней, много врагов и особое предназначение, дарованное Её Величеством Судьбой. Она ведьма, а значит, не принадлежит себе, но её душа тянется к тому, кому не нужна любовь... была. До встречи с Ней.
Как быть? Следовать предназначению или разгневать богов и поддаться чувствам?
Ведьмины косы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьмины косы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Прорывы стали для Ареты основной площадкой для оттачивания боевых навыков. Она прыгала, перекатывалась по земле, взмывала в воздух, уворачиваясь от липкой серой паутины химер.
Неуклюжий сарафан из прошлой жизни давно сменился удобными брюками из плотной шерстяной ткани, рубашкой, курткой и мягкими, усиленными магией, сапожками на плоской подошве. Вся одежда неприметного цвета хаки, чтобы не пестреть меж деревьев ярким флагом.
Арете нравилось быть новой собой: молниеносно отражать атаки, интуитивно чувствовать, откуда прилетит следующий удар, определять места прорывов хаоса, радоваться победе.
Сила пьянила, окрыляла, нашёптывала о покорении мира... Пугливая девочка окрепла и обрела уверенность в себе. В груди горело желание воспользоваться магией в реальной жизни, исполнить предназначение.
– Теперь ты готова вернуться в мир людей, дитя моё, – прозвучал ласковый и печальный голос бабушки.
– Я больше не смогу слышать тебя? – на глаза у Ареты навернулись слёзы.
Как это – снова отвыкать от родного убаюкивающего шёпота перед сном? Жить, зная, что в случае беды не на кого опереться, кроме себя? Помнить, что во всём мире ни одного по-настоящему близкого существа?
Только девичьи мечты и ведьминский долг.
***
Когда дух прародительницы растворился и исчезла тёплая комната с печкой, девушка оказалась в том же дне, когда за ней гналась конная стража с псами.
Тот же мартовский мороз, то же поваленное дерево и множество человеческих, собачьих и конных следов вокруг него.
Травля закончилась. На лес опустились сумерки. На месте, где ещё недавно исчезла Ведьма, зияли свежевырытые ямы. Люди ушли, так и не поймав виновницу трагедии.
Высокие деревья напевали тихую песнь о свободе. Ледяной ветер завывал в кронах, напоминая, что у ведьмы свой путь, и ей теперь не по статусу топтаться на месте.
Несмотря на данное себе обещание забыть, Арета вспомнила Дина.
А ведь они даже не успели толком попрощаться, поставить точку. Его так срочно призвали... Интересно, куда? А вдруг ему грозит смертельная опасность? Пересекутся ли когда-нибудь их пути?
***
Облачённая в неприметный костюм, Арета два дня брела по лесу в поисках деревни, где её не узнают. Ибо возвращаться в город, где её собирались казнить, – верное самоубийство.









