На нашем сайте вы можете читать онлайн «Заноза для графа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Заноза для графа

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Заноза для графа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Заноза для графа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Ёрш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Заноза для графа» – фантастический роман Ники Ёрш, жанр юмористическое фэнтези, приключенческое фэнтези.
Окончив учебу, Джейд не ждала от судьбы подарков, но надеялась на лучшее. Зря!
Родной университет отправляет ее на обязательную отработку в Рагос – темный городок на окраине королевства, где расползается нечисть и пропадают люди.
Теперь мисс Дэвис предстоит заслужить уважение новых знакомых, разобраться в видах нечисти, не поддаться общей панике и даже поучаствовать в фиктивной помолвке!
Заноза для графа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Заноза для графа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну поймите, ни один обыкновенный пес не оставил бы таких жутких следов! Там поражение тканей...
— Вы снова повышаете голос в моем кабинете, — заметил главный лекарь.
— Вот и нет.
— Да!
— Но где-то там может быть человек, который…
— Уходите! — мистер Сандерс вскочил с кресла. — К себе. Отдыхать! Вы явно перетрудились, мисс Дэвис! На сегодня с вас хватит.
— Но…
— Что еще?!
Джейд поджала губы, прихватила юбки и быстро вышла, нарочно задев плечом руку мистера Лианэма.
И ударилась об него. Больно. Это не человек, а скала какая-то!
Едва не шипя от злости, Джейд выскочила в коридор и фурией помчалась в свою комнату, обдумывая на ходу, как поступить дальше.
— Эй, Дэвис!
Она уже почти проскочила через холл, когда услышала до боли знакомый голос и остановилась, удивленно воззрившись на Вудса.
— Чего тебе, Каспиан? — спросила, откидывая в сторону непослушную прядь волос. — Пришел рассказать, как ездил жаловаться на меня бургомистру? Или снова читать лекцию о том, как плохо я умею дружить?
— Ты не в духе, — понял он.
— Чего тебе?! — повторила Джейд с нажимом.
— Не рычи, Дэвис, — Каспиан быстро подошел и тихо пробормотал, склонившись к ее уху: — Ты мне настойку обещала. Ну… понимаешь. Ту, от этого самого…
Джейд усмехнулась:
— Ясно. — Несколько секунд она смотрела на него, думая послать к ругху под хвост, но все же сдалась: — Так и быть, предатель.
— Не надо бросать. Я когда-нибудь тоже сделаю для тебя что-то хорошее…
Она остановилась так внезапно, что Каспиан врезался в ее спину.
— Точно! — Джейд потерла ладошки и радостно сообщила: — Ты пригодишься мне уже сегодня, дорогой друг. Сейчас.
Он попятился.
— Куда! — Джейд поманила Каспиана указательным пальцем. — Вернись. Я все прощу. Еще и настойку снова дам. С тебя только одна ма-аленькая услуга.
— Какая? — Вудс прищурился. — Может, я лучше заразный буду ходить.
— Не трусь!
Джейд растянула губы в широкой улыбке, надеясь очаровать парня, но того аж перекосило от ее оскала.
— Чего надо, Дэвис? Ну?
— Чтобы ты отвез меня к бургомистру, представил ему и попросил вместе со мной организовать поиск одного человека. Как тут положено. Сейчас расскажу, слушай…
Каспиан не перебивал.
Слушал, смотрел почти не мигая, и молчал, как рыба, вывалившаяся на сушу.











