На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветер с ароматом корицы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветер с ароматом корицы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ветер с ароматом корицы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветер с ароматом корицы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Абалова Татьяна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я попала в чужой мир, где на меня тут же открыли охоту. По моему следу идет жуткий Черный рыцарь. Но я вывернусь наизнанку, лишь бы уцелеть. Позвали кухаркой на летучий корабль? Пойду! Прикажут месить по ночам тесто? Буду! Даже зашью себе рот, если понадобится. Я умею хранить чужие тайны.
Ветер с ароматом корицы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветер с ароматом корицы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Опасно заскрипела мачта, донельзя натянулись канаты, удерживающие парус.
– Если мы сейчас не ляжем, нам обоим снесет головы, – предупредила я рыцаря.
Образовавшийся в стене пролом, куда протискивался «Удильщик», не был таким высоким, чтобы мы остались целы.
Черный рыцарь оказался не дураком. Уронил меня на мостик и лег сверху, прикрывая от сыплющегося декора и остатков стены. Камни стучали о доспехи и создавали впечатление, что я накрылась медным тазом.
– Какой командой твой капитан гонит судно вперед? Вспоминай! – прошипел мой защитник.
И тут меня осенило. Я бы догадалась раньше, если бы меня не трясли, не душили и не пугали.
– Фордевинд, – просипела я, задыхаясь под тяжестью тела Черного рыцаря.
– Фордевинд? – удивился мужчина. И повторил, будто смакуя незнакомую команду. – Фордевинд.
«Удильщик» услышал волшебное слово и прекратил движение. Мачта дернулась, как тетива, которую перестали натягивать.
– Пора покрутить штурвал, – сообщила я мужчине, застывшему в удивлении, что судно послушалось странной команды. – Иначе мы врежемся в башню, куда «Удильщик» доставляет хлеб.
Не хватало еще развалить и эту часть королевского замка. Капитан меня убьет.
Рыцарь, несмотря на броню, шустро вскочил и крутанул штурвал. Аккуратно проведя судно над крепостной стеной, вырулил к широкой башне.
Я вспомнила, что утром говорили о помолвке наследника Леворда с принцессой из Алькона. Неужели своим вторжением я испортила важное государственное событие? Не по такому ли поводу на ратушной площади раздавали вино? Я закусила губу, страшась наказания. Несправедливо все это.
Наше судно возле трехмачтового красавца выглядело, как старый башмак. Видимо, Черный рыцарь рассудил так же. Он повел развалюху к башне на отшибе. Обслуживающий персонал причала поймал и закрепил сброшенный якорь. Как я поняла, провинившегося «Удильщика» отвели на штрафную стоянку.
Покончив с маневром, рыцарь склонился надо мной, так и не поднявшейся с палубы. Я сидела по-турецки, закрывая сбитые коленки рубахой.











