На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветер с ароматом корицы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветер с ароматом корицы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ветер с ароматом корицы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветер с ароматом корицы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Абалова Татьяна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я попала в чужой мир, где на меня тут же открыли охоту. По моему следу идет жуткий Черный рыцарь. Но я вывернусь наизнанку, лишь бы уцелеть. Позвали кухаркой на летучий корабль? Пойду! Прикажут месить по ночам тесто? Буду! Даже зашью себе рот, если понадобится. Я умею хранить чужие тайны.
Ветер с ароматом корицы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветер с ароматом корицы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ну вот видишь, и без водорослей обошлись! – притянул меня к себе капитан, желая обнять. Мы не заметили как, но между нами втиснулся перепачканный и ужасно довольный Малыш Хакли, отчего едва не был удушен в объятиях.
– Сохранить бы такую красоту в целости до завтра, – забеспокоилась я. – Ночи хоть и не теплые, но любой торт любит настоящий холод.
– Сейчас! – дед порылся в буфете и достал большой стеклянный колпак, который водрузил сверху блюда, закрывая торт. – А теперь поставим его в ледник. В каждом уважающем себя доме есть такой.
Глава 10, в которой я теряю друга
Погреб был богат продуктами. Капитан оказался запасливым человеком. В самом конце темного помещения в яме хранился лед, на котором лежали разделанные туши. Капитан вытащил одну ледяную глыбу, накинул на нее полотенце, а сверху поставил наше блюдо.
– А теперь всем спать, – объявил он, выпроваживая нас из погреба.
– А как же хлеб и караваи? – мы с Малышом Хакли оглянулись на капитана.
– Уж сам как-нибудь справлюсь, – он махнул рукой и, не оборачиваясь на нас, поковылял к кораблю.
– Он тесто давно поставил, – успокоил меня юнга. – Бегал все время мешать, чтобы не вылезло. А сдобу, как всегда, утром испечет.
– Корабль починили?
– Подлатали, – кивнул Хакли.
– «Удильщика» хотя бы раз следует основательно отремонтировать, – я стояла у лестницы, собираясь идти к себе. – Неказистый он какой-то. Если приглядеться, кругом заплатка на заплатке.
– Нельзя основательно. Он и так небыстро летает, а тут и вовсе не поднимется.
А ведь на самом деле, к новым доскам никто магического Слова не применял, как таким взлететь? Только с помощью тех, что составляли основу судна и над которыми поработал Мастер.
– Любое разрушение для корабля – это катастрофа, – Малыш не корил меня за произошедшее, но говорил с сожалением. – Однажды мы можем вовсе лишиться «Удильщика».
Мы расстались с юнгой на печальной ноте.
Снился мне Черный рыцарь. Он пришел на стену с букетом белых роз, а когда я приняла их и с улыбкой сунула в прекрасно-пахнущие цветы нос, снял с себя шлем. Я закричала. Его лицо было обезображено жуткими шрамами. Отшатнувшись, я запнулась о борт корабля и полетела вниз с большой высоты. Пока летела, кричала.
Проснулась от того, что меня тряс за плечо Хакли.
– Ты кричала.











