На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мурильда и её друзья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мурильда и её друзья

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мурильда и её друзья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мурильда и её друзья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вычуб Валерий Семенович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Живешь так, живешь. И вдруг бродячая кошка пожалует в подъезд. Знать бы заранее, чем дело кончится.
Мурильда и её друзья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мурильда и её друзья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ситуация обострялась, но к вечеру заложник был освобожден. Группировка, взявшая на себя ответственность за похищение, объявила об самороспуске и ушла в джунгли.
Отмытого и отчищенного заложника подняли на борт авианосца. Наши коты и кошки глядели на него с омерзением. Бульдог. Натуральный бульдог. И ради такого чудовища шли на гибель отважные герои десантники. Все зло в мир от собак, думал Игорь Викторович. Странно, что я их когда то любил. Как давно это было. Сколько событий. И до чего же противная собачья морда.
Глава 15
– Я с детства любил кошек. Воспитанный в семье, где было четыре кота и две кошки, я привык к моим усатым друзьям. Я наливал им блюдечко молока, я терпел их милые проказы. Да, в душе я был бульдогом. Но! Может ли быть любовь между кошкой и собакой? Я считаю, да, может быть. Пусть мы пахнем псиной, но мы хорошие. Пора, давно пора зарыть топор войны и дружно грызть косточку на нашем общем дворе.
– Грызть кости вместе с шелудивой шавкой, благодарю покорно.
Мурильду не впечатлил монолог романтично настроенного бульдога. А мне он понравился. Искренний и добродушный зверь. Идеалист? Да. Но симпатичнейший идеалист.
Контр-адмирал, задумчиво потягивая виски со льдом, наслаждался умной беседой. Заложник спасен, следует ждать благодарности лично от Президента. И кто знает, возможно, и следующего звания. Мой папА иронически ухмылялся в седые усы, но не вмешивался. Мир не исправить, наверное, думал старый скептик. Воевали мы с собаками и будем воевать.
Погода, кстати, была дивная. Мы, все-таки прошли Панамский канал и вышли в Тихий океан. Тихоокеанские акулы, о неизбежности которых нам давно уже говорил Спилберг, плавали вокруг авианосца, надеясь, что кто нибудь из нас упадет в воду. Х.. вам, акулы.
Знаете ли вы тихоокеанскую ночь? Нет, вы не знаете тихоокеанской ночи. Вглядитесь в неё, пока вы плывете, пока вас не выбросили за борт. Пока вы молоды и молодые горячие кошки скребутся в вашу каюту.
Мне снились…. черт знает, что мне снилось. Чьи-то нежные руки настойчиво сжимали мою шею. Ну ты уж очень Лейла… Мурильда не борзей!!!
Пробуждение было ужасным. Я задыхался, бился в железных объятиях неведомого гостя. Кто-то рычал мне на ухо, отвратительно воняя псиной.
– Хочешь жить, укажи нам каюту, где спит ваш старый котяра.







