На нашем сайте вы можете читать онлайн «Уосэ Камуи. Часть I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Подростковая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Уосэ Камуи. Часть I

Краткое содержание книги Уосэ Камуи. Часть I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Уосэ Камуи. Часть I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рин Дилин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Люди, боги, домовые и ёкаи – всё смешалось в этой маленькой деревне, расположенной на краю заповедника. Знала ли Настя, что случайно разбив бамбуковый сосуд, станет связанной заклятием с древним злым божеством Уосэ Камуи и навлечёт беду на свою не совсем обычную семью? Пусть она и могла видеть потусторонних существ, но кроме этого никакими другими силами, в отличии от своей бабушки и младшей сестрёнки, не обладала. Как же Насте разорвать заклятие, наложенное взбалмошной богиней на древнем капище, и вернуть древнему богу память, который оказался не таким уж и злым?..
Уосэ Камуи. Часть I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Уосэ Камуи. Часть I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хотару в беде!
Погружённый в себя волк медленно идёт по лесу, всё глубже заходя в чащу, всё выше поднимаясь по склону горы. Перед его мысленным взором проносятся воспоминания, яркие и болезненные картинки прошлого. Голубое сияние, окутывающее его тело, постепенно меркнет и наливается алым цветом с тёмно-бордовыми всполохами.
«Где ты, Юки?»
Кап-кап! Что-то мерно падает и бьётся о сухую листву. Кап-кап! Маска белого волка лежит на пожухлой осенней листве. Рубленная трещина пересекает её сверху вниз.
«Где ты, Юки?»
Что-то красное стекает с неё и падает вниз, на сухую листву.
«Где ты, Юки?!!»
– Акира… – хрипло шепчет её голос.
От этого всё внутри замирает… Юки в окровавленных одеждах лежит на земле.
– Акира…
Чёрный шёлк волос разметался вокруг.
– Акира…
Из больших глаз текут слёзы.
«Что такое, Хотару? Почему ты плачешь? Что у тебя с лицом?.. Кровь?.. Это кровь?! Кто это сделал, Хотару?!!»
– Акира… – хрипло шепчет Юки и из её рта тоже течёт кровь, – Акира… Спаси…
«Кто это сделал это с тобой, Юки?!! Я убью их!!!»
Огонь! Всё объято пламенем! Горячо! Горячо! Лес горит!
«Спаси… Акира… Спаси…»
Он видит людей.
«Это они! Они убили Юки!»
Красное свечение вокруг него становится всё ярче. Алые полосы пересекают его белую шкуру. Глаза наливаются кровью.
«Горячо! Горячо! Как горит в груди! Юки, бедная Юки! Прости, что не уберёг тебя… Они убили её, когда она умоляла о спасении… УБЬЮ-Ю-У-У-У!!! Я ОТОМЩУ ЗА СМЕРТЬ ЮКИ!»
Волк поднимает голову вверх и яростно воет в небо.
Обезумевшее божество, пылая, шло по лесу. Огонь, горящий в его душе, вырываясь наружу, пожирает всё вокруг.
На небольшой полянке, возле логова под поваленным деревом мирно отдыхала небольшая стая местных волков.
Он вышел из леса неожиданно, с подветренной стороны, неся с собой пламя, запах гари и смерти.
«Волки?.. Здесь волки…»
Акира остановился и снова оглушительно заревел. Застигнутые было врасплох волки, вскочили, похватали волчат за шкирку и скрылись в ближайших зарослях.











