На нашем сайте вы можете читать онлайн «Покоритель иного мира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Покоритель иного мира

Краткое содержание книги Покоритель иного мира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Покоритель иного мира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Findroid) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вас приветствует АрГейт Системс. Не упустите уникальную возможность принять участие в исследовании иного мира. Изучайте чужеродную флору и фауну, вступайте в контакт с разумными обитателями P-0-76, зарабатывайте очки прогресса и обменивайте их на награды. Приключения ждут вас!
Покорите иной мир... или умрите в попытке.
Покоритель иного мира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Покоритель иного мира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она билась минут десять, время от времени выкрикивая что-то, отдаленно напоминающее слова с большим количеством шипящих. Почему-то мне кажется, что это проклятья или угрозы. Как хорошо, что я не понимаю ни слова, а то ведь мог бы и обидеться.
Я разжег костер, чтобы приготовить еду, и сразу заметил, что стало слишком тихо. Вначале я подумал, что пленница выдохлась, но, повернув голову, понял, в чем дело. Туземка, округлив глаза, неотрывно смотрела на огонь, словно завороженная танцующими языками пламени.
— Ты что, первый раз огонь видишь? — спросил я, но та на меня даже не посмотрела.
Дальше я занялся разделкой рыбы, и пленница наблюдала за этим с не меньшим интересом, чем за огнем. Она больше не пыталась сбежать, просто с огромным любопытством наблюдала за моими действиями. А судя по тому, как облизывала и закусывала губы, глядя на рыбу, была голодной.
Дать ей сырую что ли? У меня почему-то не возникло никаких сомнений в том, что она её съест.
Нет уж. Пусть терпит.
И она терпела, время от времени издавая странные урчащие звуки. Слова на неизвестном языке тоже проскакивали, но очень редко и не слишком разборчиво. К счастью для меня, все время готовки туземка вела себя довольно смирно, разве что бросала крайне хмурые и злобные взгляды. Но это не удивительно, учитывая, что я с ней сделал.
— Как говорила моя матушка, начинать примирение нужно с полного желудка, — сказал я, наливая уху в небольшую миску, после чего подсел к пленнице.
Я зачерпнул немного ложкой и протянул ей, но она тут же оскалила зубы и попыталась попятиться.
— Ла-а-а-адно… — вздохнул я и демонстративно съел первую ложку сам, затем зачерпнул снова и протянул. На этот раз туземка проявила больший интерес, принюхалась, облизнула пересохшие губы. Секунд десять она сопротивлялась, но голод победил, и пленница приоткрыла рот.
— Вот и умничка — мне захотелось погладить её по голове, но вовремя передумал.
Когда еда оказалась во рту пленницы, её лицо вытянулось, и она так и застыла, уставившись в пустоту перед собой. Я уж думал, что туземка «сломалась», что что-то переклинило в её голове, но нет. Наконец проглотив уху, она выдала больше слов, чем за все время нашего знакомства.
— Да-да, — подтвердил я, ничего не поняв, и сунул ей вторую ложку. — Кушай ещё.











