На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарем и лёгкость. Книга от депрессии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарем и лёгкость. Книга от депрессии

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Гарем и лёгкость. Книга от депрессии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарем и лёгкость. Книга от депрессии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Семён Афанасьев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вам сейчас плохо? Одиноко и тоскливо? Есть ощущение бесперспективности и безнадёги?
Вы по адресу!
Эта книга - ОТ ВАШЕЙ ДЕПРЕССИИ.
Какие шансы на интим с красавицей-принцессой, если ты гном?
Куда деваться, если на горячем вас застал её муж?
Помогает ли армия в жизни, если ты из неё сбежал с офицерской должности?
Отнимут ли у тебя богатство местные власти, если с ноля разбогатеешь в чужой стране?
Что дороже - принципы или безопасность?
Гарем и лёгкость. Книга от депрессии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарем и лёгкость. Книга от депрессии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кроме того, в свете некоторых интересных планов на финансовом поприще, он вообще планировал поелику возможно ограничить слухи о себе в общине как местных гномов, так и тех, кто вращался с ними рядом.
Зайдя в лавку готового платья, на остатки денег он подобрал самые простые портки и рубаху, пообещав самому себе при первой же оказии обзавестись подобающими рангу туфлями. Новые штаны его были длинными и на один раз скрыть армейские ботинки годились.
___
Здание банка находилось неподалеку, тоже на одной из центральных улиц.
Войдя внутрь, чуть осмотревшись в просторном холле, Бронкс уверенно направился к ближайшему столу, над которым было написано: «Вам сюда».
Сидевший за столом клерк, выяснив цель его визита, лично сопроводил посетителя в одну из комнат, находившихся в служебном коридоре:
- Здесь вам помогут, - резюмировал клерк, пропуская соплеменника в помещение, где сидела женщина-гнома.
Увидев воочию ту, кто заправляла нужными ему делами, Бронкс скривился: к женщинам её можно было отнести ну с очень большой натяжкой, и исключительно по причине принадлежности к слабому полу.
Была и ещё одна немаловажная деталь.
Несмотря на внешнюю безобидность и абсолютно детский внешний вид пигалицы, Бронкс нисколько не обманулся её сущностью.
Изображая здесь обывателя только внешне, за спиной он всё же имел несколько лет службы в армии и отлично знал, что означает подобный пронизывающий бестрепетный голубой взгляд. Пусть даже и на детском, невинном (если не знать подноготной) личике.
Хотя саму эту банковскую служащую он видел и впервые, с самим взглядом в иных местах уже встречался.
Пигалица, подняв глаза на Бронкса, весело защебетала на родном языке.
- Не понимаю, - весело ответствовал он на Всеобщем, решив соблюдать инкогнито.
Банковские билеты, если что, отслеживаемых следов не имеют. Да и владеет он ими законно.
- Меня зовут Арман, - мгновенно перешла на Всеобщий пигалица, стрельнув холодными глазами-прицелами и изображая ртом улыбку. – Я думала, вы говорите на родном языке. «Арман» значит «мечта» на Всеобщем, - зачем-то добавила она, не отводя глаз от переносицы бывшего полусотника.
- Ну привет, Мечта, - отзывчиво кивнул Бронкс.











