На нашем сайте вы можете читать онлайн «Змееносец». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Змееносец

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Змееносец, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Змееносец. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Степанов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Андрею Фетрову удается осуществить свою мечту, выиграв в Лунную лотерею главный приз – тур в Жарзанию, волшебную страну, попасть в которую можно через Врата, находящиеся на планете Инварс.
Везунчик в предвкушении. Разноцветные облака, радужные вулканы, танцующие горы и прочие чудеса завратного мира просто не дождутся, чтобы он их увидел. Наконец, заветное желание молодого человека сбывается. И все это бесплатно!
Бесплатно?
О настоящей цене своего грандиозного везения Фетров узнает, когда становится слишком поздно…
Змееносец читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Змееносец без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если гость не лукавил, эти его слова говорили о многом и полностью меняли статус позднего визитера. Бизнесмен не слишком много знал о завратном мире, но понимал, что чародеи с той стороны Врат, которым здесь алкоголь был строго противопоказан, не каждый день заглядывают на огонек без приглашения. На Инварсе вообще выходцев из завратной реальности опасались, особенно волшебников, и никогда не оставляли одних без пристального внимания. И вдруг к нему заявляется человек…
— Вы действительно пришли с той стороны?
— Да.
— Но ведь…
— Хотите убедиться, что я действительно волшебник? Пожалуйста. — Гость взглядом поднял в воздух яблоко и, пошевелив губами, разрезал его невидимым ножом на восемь ровных долек.
— Почему вы один? — Ромуд постарался успокоиться.
— Конспирация — залог успеха нашего общего дела, — в карих глазах ночного визитера блеснул лукавый огонек.
Чародею, прибывшему из завратного мира, обычно сразу по прибытии надевали антимагический медальон.
— Вы говорили об Анварде. Он действительно жив?
— Да, ваш друг неплохо устроился в нашей реальности. Он просил меня передать вот это. — На столе появились три пачки фиолетовых купюр. — Анвард сказал, что здесь его долг плюс проценты за два года.
«Сто процентов годовых? — обрадовался кредитор. — Неплохое вложение! С помощью этих денег я смогу залатать парочку финансовых дыр».
— Неужели Анвард нашел клад?
— В Жарзании деньги в землю не закапывают. Ваш приятель явно чем-то угодил высшим силам и сумел не только прижиться, но и открыть собственное дело. Наверное, слышали о «Натуральных шелках Гетонии»?
Гетонией называлась одна из провинций Жарзании[1] — державы, располагавшейся по ту сторону Врат. На Инварсе о существовании этой небольшой области, пожалуй, знали только благодаря упомянутой волшебником торговой марке.
# # 1 Для удобства читателей в конце книги приводится «Словарь туриста-путешественника по Жарзании...». — Примеч. авт.
— Еще бы! В наше время мало кто способен на столь стремительный взлет за полтора года. А эти ребята уже вошли в сотню богатейших предприятий Инварса.
— Так вот, ткань для этих ребят через Врата поставляет наш общий знакомый.
— Молодчина Анвард, рад за него.











