На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мелодия забвения. Том 1.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мелодия забвения. Том 1.

Краткое содержание книги Мелодия забвения. Том 1., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мелодия забвения. Том 1.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Heisei) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пять лет прошло с начала игры "Мелодия забвения", десятки тысяч игроков остались заточены в новой реальности, кажется уже навечно. Некоторые смирились, некоторые решили жить как раньше, а некоторые всё ещё верят в то, что игру ещё можно пройти. Но с каждой новой смертью ситуация становится всё яснее, эта игра никого не отпустит.
Мелодия забвения. Том 1. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мелодия забвения. Том 1. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лира уже давно слезла с ветки и мирно спала легонько посапывая. На все мои предложения проснуться отнекивалась и снова засыпала, будто ничего и не было. Недолго думая, я поднял её на руки. В округе не осталось монстров. Да и на меня ей будет больно смотреть. Как бы то ни было, она даже не шелохнулась, пускай ещё поспит, время пока есть.
***
- Чего это с тобой? Совсем уже от рук отбился.
Я снова оказался на полу, несмотря на то, что секунду назад ровно стоял на ногах.
- Это просто из-за ночных похождений.
- О, как интересно не расскажешь?
Сегодня Каталина серьезнее, чем обычно.
Тренировочная площадка в штабе, почти постоянно пустует, от чего можно не переживать, что нас увидят вместе, да и какая разница вообще, она мой командир, а я подчинённый. Наводит порядок так сказать.
- Просто Хоул БЕЗ УМА от получения НОВОГО УРОВНЯ.
Этот Барм, зараза такая. Его второе имя должно быть подкольщик.
- О, НОВЫЙ УРОВЕНЬ. И как давно?
А она ещё и подхватила.
- Уже несколько дней. Но он бы хотел, чтобы это было ещё РАНЬШЕ.
- Ах, РАНЬШЕ.
Тут уже я не выдержал.
- Вы чего такое говорите? Ерунду не несите. А-ах.
Я снова ринулся в бой, но только для того, чтобы вновь оказаться на земле. Движения Каталины слишком быстры, а я никак не могу сосредоточиться от недосыпания.
- Кажется, сегодня от тебя нечего ждать. Иди сегодня пораньше. Прокачаешь НОВЫЙ УРОВЕНЬ, только гляди, чтобы СКИЛЫ не потерялись.
Барм засмеялся, а Каталина улыбнулась.
- Ой, да ну вас.
Их подколы на меня уже не действуют. Собравшись с силами, я уже собирался выйти из зала, как Каталина окликнула меня.
- Кстати, сегодня лучше выспаться, завтра ночью выступаешь. Я надеюсь, ты помнишь наш план?
- Бесшумно захожу, беру всё ценное и так же бесшумно выхожу.
- Молодец. Возьми с собой друзей, чтобы если что смогли тебя прикрыть. Я вышлю схему здания тебе голубем. Удачи.
Я утвердительно кивнул и вышел, оставив их наедине.
Сегодня на удивление хорошая погода. Отличное время, чтобы прогуляться и забыть о суете.
Побродив тут и там, я всё же использовал сканирование. Слишком уж хорошая эта вещь, чтобы ей не пользоваться.
Она, как и ожидалось, сидела и смотрела на цветы, которые продавались в уличном магазинчике.
Настало время бесшумных операций, которым я так упорно учился.





