На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лорд. Сброшенный остров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лорд. Сброшенный остров

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лорд. Сброшенный остров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лорд. Сброшенный остров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Степанов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пламя гражданской войны в Кардоме не погасло. Потерпев неудачу в захвате столицы, мятежники принялись за провинции. Они безжалостно уничтожают непокорившихся, не жалея ни женщин, ни детей. Ранее лояльные соседи начинают агрессивно поглядывать на земли королевства, а тут еще и правитель Лео, в недавнем прошлом Леонид Царьков, как сквозь землю провалился. Хотя почему — как?..
Лорд. Сброшенный остров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лорд. Сброшенный остров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Конечно, высокий лорд. Храбрые воины Ризена теперь четко представляют, с кем им придется сражаться. На коварство врага мы ответим безжалостной яростью.
— Надеюсь на вас. А теперь я попрошу всех покинуть зал. Мне с вождем нужно обсудить несколько деликатных вопросов.
И опять Гаризу пришлось подчиниться, отпустив даже личных телохранителей. Хотя, как он хорошо помнил, предыдущему командиру они все равно не смоги помочь.
Высокий лорд еще раз осмотрел помещение. Он уже считал его своим, как и весь остров Цруззов.
«Устрою здесь летнюю резиденцию, буду прилетать на отдых. Все-таки первый мой остров. А на землях Руххов создам тюрьмы для ссылки каторжников. Из именитых, тех, кто подобно лорду Рнеи, посмел сопротивляться. Пусть почувствуют себя в шкуре раба. Кстати, из ризенцев получатся прекрасные надсмотрщики». — Новый владелец острова остановил взгляд на несколько сникшем вожде.
— Завтра к нам начнут прибывать твои соплеменники. Пираты обязались переправить сюда более тысячи воинов Ризена. Им нужен опытный командир.
Остроносый снова задумался, изучая лицо собеседника. Тот хоть и пытался скрыть эмоции, но получалось слабо. Слегка расширившиеся глаза говорили о многом.
— Сам я хотел бы, чтобы командовал ты, — неожиданно для Гариза заявил высокий лорд и встал с кресла. — Однако имеется серьезная проблема. Вождю, потерявшему почти всех бойцов, уважения нет. Согласен?
Тот лишь понуро кивнул в ответ.
— У тебя под рукой имеются бойцы, которые не станут болтать лишнего?
— Да, мой господин.
«А он не безнадежен», — подумал остроносый прежде, чем задать следующий вопрос:
— Сколько?
— Два раза по столько. — Вождь показал растопыренные пальцы обеих рук.
— Тогда сделаем так. Этих оставишь с собой, а остальных, желательно обвешанных богатой добычей, отправь вглубь острова на отдых. Пусть прибывшие увидят счастливцев только с воздушных шаров и поймут, что их тоже ждет богатая добыча.
— А… Те, кто сгинул, отправились на отдых. Грабить местные деревушки и развлекаться с крестьянками, — понял задумку Гариз. — В награду за отвагу. Новичкам не стоит знать, что они мертвы. Просто получили отдых за хорошую службу.
— Правильно мыслишь, — похвалил высокий лорд, похлопав по плечу соратника.
— Ваша мудрость выше небес, господин.
— Я знаю.











