На нашем сайте вы можете читать онлайн «"Гарем" Лорда - 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
"Гарем" Лорда - 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги "Гарем" Лорда - 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению "Гарем" Лорда - 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Мороз) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая книга цикла "Терра Нова".
Начало здесь: https://author.today/work/97849
Продолжение истории тут: https://author.today/work/256649
Другие книги автора: https://author.today/u/moroz01011973/works
"Гарем" Лорда - 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу "Гарем" Лорда - 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
"Гарем" Лорда - 2
Андрей Мороз
Глава 1. Бренди
БРЕНДИ
Бросок змеи был неожиданным и стремительным. С запозданием одернув укушенную ладонь, Бренди пронзительно взвизгнула и отскочила. Гибкое тело рептилии, блестнув на солнце, скрылось между камней. Убедившись, что опасности нового нападения нет, девушка отступила еще на несколько шагов назад и поднесла руку поближе к глазам. На коже между большим и указательным пальцами появились две красные точки.
Бренди прислушалась к себе. Все было как всегда, если только не считать испуганно колотящегося в бешеном ритме сердца.
«Может она совсем безобидная и неядовитая»!? – закусила подрагивающую губу девушка, - «Только бы это оказалось на самом деле так»!
- Что там? – Из-за утеса на её тонкий крик уже мчался Чарли.
- Змея! – с интонациями ребенка пожаловалась товарищу Бренди и показала выставленную вперед ладонь. – Укусила!
- Черт! Ненавижу гадин! – выругался агент, оглядываясь, - Где эта тварь? И что теперь делать? Как ты?
- Да вроде бы нормально, - не слишком уверенно призналась она. – А змея уползла.
- Может она не опасная? – предположил Чарли, с явным облегчением узнав, что угрозы уже рядом нет.
- Может быть, - охотно согласилась с мужчиной Бренди. Ей и самой очень хотелось в это поверить.
- И все равно – давай-ка пойдем к нашим, а то мало ли что? – предложил напарник.
- Угу, - послушно согласилась девушка, - Пойдем, а то от меня все равно сегодня - толку ноль. Теперь мне твари везде мерещиться станут.
Всю дорогу до лагеря она то и дело настороженно озиралась и вместе с тем пыталась обнаружить внутри себя какие-нибудь нездоровые или несвойственные её привычному состоянию ощущения.
Однако ничего из ряда вон выходящего с её организмом так и не произошло.
Добравшись до товарищей, рассказав им о произошедшем и окончательно отойдя от испуга вызванного нападением, Бренди полностью успокоилась и весь остаток дня была бодра, смешлива и полна сил.
Скрывая озабоченность и поглядывая на заливисто хохочущую над чем-то девушку, Виктор взглядом предложил Ла Вишу отойти в сторону, где негромко поручил своему лучшему «специалисту по коммуникации» выяснить у пары юных аборигенов все, что касалось местных рептилий.
Уже через полчаса они со стариком знали, что змеи в этих краях встречаются разные – от совершенно безобидных, до убивающих ядом всегда – во всех ста из сотни случаев.
Так что теперь оставалось лишь надеяться на лучшее.