На нашем сайте вы можете читать онлайн «Hunter». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Hunter

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Hunter, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Hunter. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Lada Eriel) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Есть наёмник, есть его друг-маг. Что, может, пойти не так, если они вновь отправятся на поиски стоящего заказа? Об этом и поведает данная история. Также она поведает об интригах высших вампиров (зачастую просто высших) и об одном древнем пророчестве.
Hunter читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Hunter без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но не так же быстро и близко!
— Ларс, впервые советую тебе отвалить с вопросами! — едва различимый румянец проявился на бледных щеках вампирши, повернувшей к нему голову.
— Ладно, как скажешь, принято! — парень ничуть не обиделся и, пожав плечами, направился к двери. — Только засос на затылке свести не забудь, а то вся конспирация дракону под хвост!
— Заботливый же ты поганец! — ладонь с алым маникюром легла на упомянутое место. — Спасибо!
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Мэйс, — уже собираясь перешагнуть порог, маг замер и заговорил иным тоном, серьёзным, продолжая стоять спиной, — ты очень красивая, зря себя хоронишь трауром.
— Я тебя услышала, я подумаю… — женщина перевела взгляд на окно, рассеяно улыбаясь, — потом.
***
— Пей…
— Зачем? — девушка вопросительно смотрела на набухающие капли крови на запястье мага.
— Я уже пил твою кровь, это породило одностороннюю привязку. Только кровь отданная добровольно её разрывает, — подумав, Ларс добавил, — и в принципе в обрядах меняет направленность чар.
— Я могу подумать? — Крис мялась, явно не желая что-то там разрывать. Она так и не выспалась, пребывая в пограничном между сном и реальностью состоянием.
— Конечно, можешь… — маг проводил её спину рассеянным взглядом. Она точно ничего не помнит? Или просто что-то обдумывает?
— Ты словно к смерти готовишься, — Лирган хлопнул его по плечу, обгоняя.
— А ты? — маг с прищуром посмотрел на друга. — Сам бледный как гуль, в гроб краше кладут.
— Твоя правда… — воин посмотрел на небо. Неспокойно было на душе, кошки скребли. Они даже бобра оставили в лесу, не зная, сможет ли вернуться хоть кто-нибудь. Зверь взамен каждого покусал за ногу, но подчинился.
Вампирша и магичка шли позади мужчин. Первая засада не увенчалась успехом, зато вторая мгновенно спеленала зачарованными путами и мага, и наёмника. Их окружили высшие с оружием на перевес.
— Ааа!.. — разлетелся по лесу женский крик, и Ларс рванулся из пут.
— НЕТ!!! — прокричал он, но коварная тьма взяла его в свои объятия.
***
— Ларс! Ларс! Ла-арс! — сапог неприятно пинал рёбра, вынуждая парня очнуться. — Наконец-то! Я уж думал, они тебя добили, даже ругались по этому поводу… — пауза, — ты как?
Маг повёл шеей в антимагическом ошейнике и звякнул кандалами того же свойства. Магия — не помощник ему в сложившейся ситуации, что ожидаемо.
— Крис, она…
— Не знаю, — наёмник пошуршал соломой, вставая, — мы ничего не успели увидеть.








