На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хрономаг 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хрономаг 2

Жанр
Краткое содержание книги Хрономаг 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хрономаг 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Войтов, Агата Фишер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Удалось ли мне запустить первые механизмы для того, чтобы изменить историю? Безусловно. Тело становится сильнее, возможностей больше. Осталось только добраться до нужных сведений и получить независимость от рода. Как и планировал. Вместе с тем, я стал замечать почти неуловимые вещи и, возможно, что пространство-время изменится гораздо сильней, чем я мог предполагать.
Хрономаг 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хрономаг 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тот размазал кровь по стигмам отца, и она потемнела, вступая в резонанс с энергией Потока.
— В обмен на жизнь сына, я клянусь, что ни один из рода Туми не посмеет навредить ни одному из Айонов, — тихо проговорил он.
Клятва была дана. Я сосредоточился, чтобы никто не смог пробить щит. Наклонился к Филу и положил правую руку ему на лоб.
— Прощай, Туми, — тихо сказал я.
От ладони, прямо под кости черепа потянулся холод, жидкости в мозге Фила остывали. Я всё равно убью тебя. Я уже так делал раньше. Кора головного мозга, полушария — всё что отвечает за то, что Фил — это Фил.
Слышу за спиной возгласы Алана и голос отца, но не воспринимаю.
Я уничтожал личность Фила по кусочку — он всё ещё хрипел и корчился от боли, теряя с каждой секундой способность связно мыслить, терял эмоции, воспоминания, свою личность. Фил Туми умирал, а я наслаждался каждым мгновением и миллиметром его погибающего сознания.
Ещё немного. Я должен оставить только низшие рефлексы и способность чувствовать боль от импульсов агонизирующих мышц.
Я даже не заметил, что слегка улыбаюсь.
Никто и никогда больше не разрушит мой дом и мою жизнь. Фил, я ведь правда хотел сделать всё иначе, но ты решил, что имеешь право врываться в дом, как когда-то сделали они — заговорщики. Их я тоже уничтожу, но изнутри, я заставлю их сожрать самих себя, а ты будешь куском мяса до конца своих дней.
Корка льда на ногах и руках Туми стала сжиматься, я снизил температуру до предела — их уже нельзя спасти. Ты уже мёртв, Фил Туми и никому не навредишь. Тебя нет, а обрубок тела, без личности, чувствующий бесконечную боль — не в счёт.
Я сделал то, что хотел.
Оттолкнувшись от Фила, я сделал несколько шагов назад — огляделся. Щит, напитанный энергией, пульсировал и подёргивался. Я перевёл взгляд на отца.
— Что ты сделал?
Я молчал, всё ещё не снимая щит.
— Пусти меня к нему! — взмолился Алан.
Щит развеялся, и я смотрел, как Алан трясёт отпрыска, бьёт по щекам, что-то бормочет.
— Что ты сделал Неро? Он ведь... Он ведь не соображает ничего, он ведь... Ты убил его! Я дал клятву, а ты убил!
— Он ведь жив, — я смотрел на это сверху вниз, — я не нарушил условий клятвы.
— Нет же, он ведь... Ему больно, но он ничего не соображает.
— Но он ведь жив, — повторил я.











