На нашем сайте вы можете читать онлайн «Да здравствует король!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Да здравствует король!

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Да здравствует король!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Да здравствует король!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яков Варшавский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Во время дворцового переворота несколько мальчиков из аристократических семей становятся сиротами и попадают в королевский приют, а затем заканчивают школу боевых магов. Они беззаветно преданы своему королю, который участвовал в их воспитании. Вот только кто устроил этот переворот и убил их родителей, так и остается для них загадкой, которую они пытаются разгадать.
Да здравствует король! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Да здравствует король! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дня три занимались переездом. Когда всё утряслось, было решено, что раненые орки достаточно окрепли и их можно переместить в подземелье форта. Поскольку далеко идти они пока ещё не могут, то попросили Гироса открыть для них портал из комнаты, где они лежали, сразу в больничный отсек подземелья.
Когда Гирос вошёл в помещение, где находились орки и посмотрел на них, то невольно скривился от досады — до выздоровления им ещё довольно далеко, особенно тому, который выглядел постарше. Сырость подземелья, даже в относительно удобном больничном отсеке, усугубляет их состояние.
Герцог, объяснив пленным куда их переводят, попросил их подняться и подготовиться пройти через портал всего несколько шагов. Оба поднялись со своих лежаков, но старшего сильно качнуло, скорее всего закружилась голова. Гирос поддержал его, помогая удержаться в сидячем положении. И вдруг орк заговорил на языке людей:
— Вы сын герцога Гардиона?
— Да, а вы откуда знаете? — удивился Гирос.
— Я жил в этом замке ещё до вашего рождения. Когда я уходил, вам было несколько месяцев. Мне во второй раз не повезло — смерть не берёт меня, а герцог Войлон не даёт мне умереть от ран. Меня зовут Рокс, когда-то я был главой одного из воинственных родов орков. Мы шли первыми, чтобы захватить южные земли, разграбить их и добыть всё, что нам необходимо. Мы всегда рассчитывали на нашу силу, но тут столкнулись с магией и были разбиты.








