На нашем сайте вы можете читать онлайн «Крысобой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Крысобой

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Крысобой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Крысобой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Archillect) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мой земной путь закончился на электрическом стуле, но ангел смерти перенес меня в другой мир и подарил новый шанс на жизнь и на будущее, которое зависит от одного важного дела. Те, кто призвали меня в этот мир, сначала хотят убедиться, что я достоин поставленной цели. Без помощи меня не оставят, но главный выбор я должен сделать сам.
Крысобой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Крысобой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В принципе, ему достаточно было увидеть оттиск личной печати командора, но я решил ему помочь и назвал себя:
— Крысобой Кранц, назначен помощником наместника по особым делам. Это Марвин, мой сотник.
Лицо парня сразу просветлело и морщины между бровей разгладились.
— Добро пожаловать, господин помощник! — он с поклоном вернул мне свиток и остальные расступились, давая нам проехать.
Они долго смотрели нам вслед, подняв пики вертикально, пока мы не достигли ворот крепости.
Марвин постучал кулаком в железную ставню на окошке.
— Эй! — крикнул он. — Открывай, свои!
Сверху из бойницы выглянул стражник в шлеме. Увидел наши доспехи и скрылся снова.
— По нашим саблям определил, что мы, как минимум, сотники, — шепотом сказал Марвин. — У солдат и десятников простые прямые мечи.
Ворота приоткрылись. Марвин проехал вперед, я за лошадью Фрехи.
Нас встречал молодой розовощекий парень в серой кольчуге и несколько стражников в шлемах и с копьями.
— Это Гримс, второй человек в гарнизоне после Хемраса, — успел шепнуть мне Марвин.
— Крысобой Кранц! — воскликнул Гримс, разглядев мое лицо. — Наместник предупредил, что вы скоро появитесь. Мы вас ждали ближе к обеду.
Он поклонился, а стражники вытянулись по стойке смирно.
Я чуть не сказал «вольно».
Гримс широким жестом пригласил следовать за ним. Он вскочил на белую кобылу и шагом направился в сторону бокового прохода с правой стороны.
Через сто метров мы свернули налево и долго скакали по мощеной булыжником улице, пока не подъехали к двухэтажному каменному дому, отделанному мрамором.
Не такой уж и маленький город. Я ожидал более скромные условия. Везде было чисто и приятно пахло какими-то морозоустойчивыми белыми цветами в клумбах перед каменными домами. И это в далекой провинции. Как у них в столицах, интересно?
— Выделили вам второй этаж, — сказал Гримс, слезая с лошади. — Внутри во дворе конюшни. Ваш помощник может жить на первом этаже с конюхами наместника. Дом Риффена следующий.
Я посмотрел в ту сторону, куда он указал. За высокой стеной и хвойными деревьями дома видно не было.
— Есть сквозной проход через конюшни, — сообщил Гримс. — Вам будет удобнее по нему. Охране я скажу.
Марвин через открытые высокие ворота, ведущие во двор, повел лошадей в сторону конюшни, а мы с Гримсом зашли в дом с улицы и поднялись наверх по широкой мраморной лестнице. Он все мне показал. С внутренней стороны была еще одна, деревянная, лестница со двора прямо на второй этаж.






