На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кобра клана Шенгай. Наследница». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кобра клана Шенгай. Наследница

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кобра клана Шенгай. Наследница, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кобра клана Шенгай. Наследница. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Комарова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Оставив школу Годзэн за спиной, она ступила на новый и опасный путь.
Её земли – лакомый кусок для жениха. Её соперник – шаман с тьмой в крови. Её цель – вернуть клану прежний статус.
Прячь надёжнее кинжал в рукаве, Аска Шенгай. Твой брачный наряд может стать твоим саваном.
Кобра клана Шенгай. Наследница читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кобра клана Шенгай. Наследница без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Видела бы меня учительница Аю – гордилась бы! Не зря столько времени угрохала на моё обучение.
- А если она не появится? – тихо спросила Харука, удобнее устраиваясь на ветке.
- Значит, будем караулить завтра, - вздохнула я. – Понимаешь, мне очень не нравится, когда по моему жилью разгуливает не пойми кто. Да ещё и с желанием отправить меня в иной мир.
- Гостеприимное местечко, - покачала головой Харука. – А раньше ты её не видела?
«Раньше, кроме Плетуньи, никого не видела», - чуть не брякнула я.
И тут же осеклась.
Хромой…
Я сделала глубокий вдох.
- Не видела. Видимо, раньше не было в окружении тех, кто хочет использовать своих любимых. И складывалось всё как-то более удачно.
Мы замолчали. Что тут скажешь?
Интересно, какой была жизнь в поместье Шенгаев? Любили ли тут своих господ? Смеялись ли по утрам? Справлялись с работой и отправлялись потом в свои помещения с чувством глубокого удовлетворения, либо же наоборот? Какими были Шенгаи?
- Много чего придется восстанавливать, - произнесла я, глядя на землю, туда, где розовым покрывалом лежали лепестки сакуры.
Харука не отвечала. И вообще тишина стала какой-то странной, неуютной.
- Ты там уснула, что ли? – Я повернулась к ней.
На меня уставились глаза-провалы, а белая кожа осыпалась с нежных девичьих щёк, обнажая почерневшую гниющую плоть.
На меня смотрела Сакура-онна.
Глава 5
Она медленно подняла руку и обхватила пальцами спицу в волосах. Красные капли застыли на длинных когтях. Белоснежное лицо исказилось.
Резкий взмах рукавом, и я в ту же секунду спрыгнула на землю, кубарем откатившись в сторону. Сакура-онна с душераздирающим воем слетела за мной.
- Ц-цуми! – сорвалось с губ, когда перед лицом просвистели когти.
Я уклонилась, выхватила вакидзаси и рубанула по её руке. Клинок прошёл сквозь воздух. Снова удар. Отпрыгнуть. Увернуться. Эй-эй-эй! В школе Годзэн нам такого не показывали!
Сакура-онна была быстрее цуми Границы и уходила от каждой моей атаки. Перед глазами только и мелькали рукава кимоно, с каждым разом становясь все краснее.
В воздухе появился сладковатый запах. Запах цветущей вишни и… крови. Голова начала идти кругом, сосредоточиться на ударе становилось сложнее.











