На нашем сайте вы можете читать онлайн «Леннарт Фартовый». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Леннарт Фартовый

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Леннарт Фартовый, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Леннарт Фартовый. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Корн Владимир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На этот раз Счастливчику Леонарду и его друзьям предстоит отправиться в далекий холодный Айсейнт. Чтобы помочь одному из них – Блезу, восстановить справедливость. А заодно посадить его на трон Гарданики, который Блез должен занимать по праву крови. Суровый край, где между кланами идет вечная война. Но они обязательно справятся, иначе, для чего все затеяно?
Леннарт Фартовый читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Леннарт Фартовый без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А ведь даже близко до Гарданики еще не добрались! - сказал Казимир с таким вздохом, как будто в очередной стычке мы снова потеряли бойцов.
- И не говорите, господа! – присоединился к нему виконт Антуан. – Все-таки хорошая Мэри была девушка! Воспитана, слова грубого от нее не услышишь, не говоря уже о ругани. А каких она была высоких моральных устоев!
- Интересно, за прозвищем Длинное Копье у этого Гриммара что-нибудь стоит? – невпопад поинтересовался Головешка.
- Вы о чем сейчас пытаетесь спросить, Теодор? – не понял его дю Эскальзер.
- Да так, просто в голову пришло. И все-таки, может его прозвище связанно с какой-нибудь ассоциацией?
Блез тут же поймал тему.
- Головешка, а с каких это пор тебя начали интересовать мужские копья? Уж не с тех ли, когда ты взял себе моду наряжаться в женские платья?
- Чего? – не сразу понял его Тед. Затем до него дошло. – Блез, я пошел вместе с тобой на север только для того чтобы услышать в своей адрес беспочвенные обвинения?! Все прекрасно знают, платье - это была вынужденная мера.
- Ну и чем ты рисковал? – продолжил Блез свою забаву. – Ну сбросили бы тебя с крепостной стены и что? Вон, Лео сам с нее спрыгнул. Причем так красиво, что я даже загляделся!
Он напомнил мне о том, о чем я старательно пытался забыть, но не получалось. И еще было непонятно – Блез действительно любовался, или в его словах скрыта ирония над человеком, который перебрав аквавита, начал творить всякие непотребства?
- Полностью с вами согласен, - поддержал Блеза виконт.
Я срочно принял вид, что вопрос дю Эскальзера не услышал, для чего извлек из кармана список дорожных примет, сосредоточенно его изучая.
- Все так и было, - в разговор вступил Казимир. – Со стыдом каюсь, но проживая на необитаемом острове, примерно с такой же высоты не смог заставить себя прыгнуть в воду.
- Думаю, что у Головешки не хуже бы получилось, - не успокаивался Блез. – Хотя бы за счет того, что подол его платья, раздувшись, значительно замедлил скорость падения.







