На нашем сайте вы можете читать онлайн «Клан Заката. Том 2 Часть 1: "Кочевник"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Клан Заката. Том 2 Часть 1: "Кочевник"

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Клан Заката. Том 2 Часть 1: "Кочевник", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Клан Заката. Том 2 Часть 1: "Кочевник". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Тихонов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Марку удается покинуть ставший таким опасным город. Узнав о своем прошлом, и настоящем. Вот только, будущее пока не проглядывается в тумане. Никто не гарантирует безопасности, никто не отменит охоту на проявившегося менталиста. Да, еще не сказано веское слово князя Рифейского, но... Всегда будет это НО... Хватит ли сил у прошедшего инициацию менталиста, противостоять всему миру?
Клан Заката. Том 2 Часть 1: "Кочевник" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Клан Заката. Том 2 Часть 1: "Кочевник" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Раньше дай бог, пара патрулей за весь день и пройдет. Внутренняя стража следит за порядком.
А сейчас, такое ощущение, что город готовится к штурму. Туда-сюда носятся довольно крупные подразделения единообразно одетых людей. Единственное, пограничников уже не видно. Похоже, ротмистр добрался до своего командования с докладом.
Андрея вся эта суета уже не волновала. Его никто не трогал, да и бог с ними. Заняв дальний столик, сел так, чтобы видеть вход и углубился в изучение книжечки. По пути заскочил в какую-то букинистическую лавку, на удивление открытую и прикупил справочник по всяким магическим существам.
Цены, конечно, кусались, но Андрею было все равно. Любопытство. Интересно ему стало, в какую же тварь не успел превратиться тот обезглавленный человек. Правда, как назло, ничего подобного в книженции не нашлось. Но и без этого, было много всяких чудовищ. Начиная от банальных упырей и оборотней, заканчивая различными порождениями больного воображения магов, изрядно наэкспериментировавшими с созданием химер.
Например, про упырей и как с ними бороться. Или вот про Кощея Бессмертного… В местной мифологии, он правда не совсем Бессмертный. Просто один из верховных жрецов Морены, получивший в награду за свою службу, способность продлевать жизнь за счет чужих душ… А еще, он мог разгуливать между разными мирами.
- Впечатлен. – Отшельник подошел совершенно беззвучно, будто, не касаясь пола и навис над столиком, за которым Андрей увлеченно читал книжку.
- Чем? – Не отрываясь от книги, Андрей отхлебнул глоток теплого чая и перевернул страницу.
Появление заказчика и покровителя его сына в одном лице, впечатления не произвело. Хотя несколько посетителей в зале недоуменно уставились на взявшегося буквально из ниоткуда человека. Видимо, Отшельник применил какое-то заклинание для отвода глаз, но на Андрея магия практически не действовала.
Курс физики вспоминался с трудом, да и не суть важно для гостя в этом мире, тем более ему все равно уже пора уходить.











