На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тёмных дел мастера. Книга третья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тёмных дел мастера. Книга третья

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Тёмных дел мастера. Книга третья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тёмных дел мастера. Книга третья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Берсерк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Место действия — индустриальный мир активно развивающегося королевства Сентус. Новое изобретение, кристальная магия, с невиданной скоростью распространяется по планете, позволяя магусам отныне и вовсе отказаться от предварительного произнесения заклинаний вслух.
Сменилась эпоха. Но что же теперь смогут противопоставить этому веку прогресса два воинственных пережитка прошлого, которые очень скоро вновь проявят себя, дабы в последний раз сразиться на рубеже безвозвратно ушедшего старого времени.
Тёмных дел мастера. Книга третья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тёмных дел мастера. Книга третья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тогда бригадир, как всегда это происходило с ним в таких ситуациях, ещё усерднее стал бурчать себе под нос нечто совсем уж неразборчивое, после чего, взглянув пару раз в сторону всё ещё занимавшегося своими магическими делами начальника экспедиции, решительно собрал волю в кулак и пошёл на него чуть ли не с угрозами, чтобы тот поскорее заканчивал с его планами и схемами, поскольку всем им сегодня предстояло выполнить ещё слишком много работы в этом месте, а времени его ребятам оставалось мало.
— Послушайте, мистер строитель, — принялся быстро объясняться с Нерриком в своей обычной приказной манере представитель высшего руководства, как только бригадир немного выпустил пар, — мы не виноваты, что сроки строительства выпали на осень. С такими жалобами вам лучше обращаться в главный отдел офиса Городской Управы. А мы со своими коллегами работаем точно так же, как и вы, поскольку нам тоже приходится выполнять свои обязанности в ускоренном темпе, да ещё и по форме строительной сметы.
— С обязанностями-то у меня всё в порядке, — сквозь зубы процедил Неррик, — а вот ребятам моим приходится всякой лишней кутерьмой заниматься и устанавливать ваши приборы, а потом держать эти планки растреклятые, вместо того чтобы забор уже начать рубить и ставить.
— Без наших замеров этот забор не покроет рабочее пространство для магокопателя как надо, а исправлять потом его границы придётся вам же! — не унимался в своих аргументах Гарисон.
— Ну тогда скажите хотя бы, сколько нам ещё под дождём придётся здесь киснуть без дела? — с досадой выпалил бригадир, однако только лишь ещё сильнее вывел из себя обычно спокойного и вкрадчивого во всех вопросах начальника экспедиции.
— О-о, теперь я определённо подам на вас жалобу в журнал компании, когда мы прибудем обратно, можете не сомневаться! — пообещал ему Гарисон, размахивая перед носом Неррика своим указательным пальцем, после того как на несколько мгновений лишился дара речи от такой неслыханной наглости со стороны своего подчинённого работника.
— Хм-мп-ф, не надо жалоб, господин начальник.











