На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пламя надежды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пламя надежды

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пламя надежды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пламя надежды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Федор Сергеев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мирная жизнь деревни "Липовый утес" прерывается бедствием. Из непроглядного тумана окутавшего земли, появляются паукообразные чудовища уничтожающие все живое на своем пути. Сумеет ли община пережить выпавшие на них испытания длительного пути в поисках нового дома?
Главный герой - странствующий рыцарь оказавшийся в гущи событий невольно спасает девочку обладающую даром управления пламенем. Кто эта девочка? Надежда человечества или его проклятие?
Пламя надежды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пламя надежды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Занес руку над одеялом, как на него прыгнула паучья тварь. Клыками она ударила в нагрудный доспех, от неожиданности Рихард выронил меч и повалился на спину. Испугавшись, он бесцельно молотил по чудовищу и крутился по полу, запутавшись в одеяле ему не удавалось ухватиться за рукоятку набедренного клинка. В полу открылась дверца погреба и оттуда выскочила черноволосая девочка с кочергой в руках. Она несколько раз ударила паука, чем переключила его внимание, тем самым позволила Рихарду взять себя в руки и достать набедренный клинок.
Наступила тишина. Рихард и Лорейн переводили дыхание. На вид ей было не больше двенадцати, непослушные пряди спутавшихся волос падали на глаза, она отряхивала запылившееся платье, пока из подвала не послышался кашель.
Лорейн. О, нет! Кир.
Мелкими, но суетливыми шажками она оказалась у лестницы, аккуратно держась за перила начала спускаться.
Кир. Оставь старика, малышка, не стоит. Лучше позови этого воина сюда поближе.
Рихард сделал несколько неуверенных шагов и наклонился над подвалом, в темноте, виднелись очертания говорящего. Он лежал на мешках, вместо подушки использовал кочан капусты, в его серых руках дрожала металлическая кружка, заметив склоняющегося рыцаря старик улыбнулся.
Кир. Простите, но кроме нашей подвальной воды ничего не могу предложить выпить.
Рихард. Мое имя Рихард, меня прислал Хростор. Над Липовым утесом нависла опасность.
Кир. Да, кажется, я понимаю, о чем вы говорите. (Он приподнял рубаху и показал свежую рану). Ладно, помогите мне подняться. (Лорейн выскочила, уступив место Рихарду, рыцарь спустился вниз и кое-как со второй попытки все же сумел поднять старика). Лорейн растопи печь, что-то холодает.
Рихард. К сожалению, у нас нет времени, здесь не безопасно и вас необходимо показать лекарю.
Кир. Думаю, он мне уже не поможет.
Лорейн. Тебя обязательно вылечат, мы едем. (Окончание фразы она проговорила строгим голосом обращаясь к старику Киру). У нас есть телега в сарае, но лошади мертвы.
Рихард. Если моя жива, я запрягу ее в телегу.
Кир. Хорошо, я согласен, но Лорейн, детка, зажги хотя бы несколько свечей из-за этого тумана ничего не видать. (Рыцарь вышел во двор, а Лорейн открыла сундук).





