На нашем сайте вы можете читать онлайн «Великая Охота». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Великая Охота

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Великая Охота, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Великая Охота. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я не герой. Герои не наслаждаются кровавыми битвами, не пожирают своих врагов. Я не имею привычки помогать всем подряд, и уж тем более не следую какой бы то ни было благородной цели. Я лишь развлекаюсь, спасаясь от скуки долгой жизни, и зарабатываю деньги. Но если речь идет о жизни любимой ведьмы, почему бы заодно не спасти от гибели целое королевство?
Великая Охота читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Великая Охота без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не теряя момент, разинув пасть, я вцепился в его шею, намереваясь перекусить позвонки.
Медведь яростно взревел и, в попытке сорвать с себя, схватил меня лапой. Мои клыки уже уперлись в кость, уже чиркнули ее и… Жером все-таки содрал меня и закинул на несколько метров.
Когда я поднялся на лапы, мой враг уже был в человеческом облике и стоял на громадном валуне. Одной рукой он, морщась, зажимал глубокую рваную рану, другой откупоривал какой-то бутылек. Под мышкой Жерома болталась бесчувственная девочка.
-Вы сильны, Мастер Рихард,- устало улыбаясь, произнес он.- Очень сильны. Я рад нашей встрече и нашей битве. Закончим начатое в следующий раз. До свидания.
Я слишком поздно осознал, что он собирается делать, поэтому хоть и рванул к нему, рассек лапой только красную дымку. Спрыгнув с валуна, я, поднатужившись, поднял камень. На его обратной стороне был нарисован кровавый круг с неизвестными мне символами. Точно такой же, что я видел в нашем доме в триста тридцать третий день рождения Зерьвильды.
***
Усталый, голодный и злой я брел к деревне. Я не смог спасти ни жену, ни дочь селянина по имени Ганс. Конечно мне было плевать на этого человека и его чувства. Меня ужасно расстраивало то, что я не достиг желаемого. То, что враг ушел, а я остался с пустыми руками. Только это, больше ничего.
Моему указу последовал лишь Брэндон. Хлоя же вместе с Критрексом в компании старосты, Ганса и нескольких неизвестных мне мужиков толпились возле забора крайнего дома.
-Мне ни удалось никого спасти,- буркнул я.- Он смог уйти вместе с девочкой. Женщина же мертва. Ее останки найдете утром и похороните. Учтите, то что вы увидите лучше не показывать детям и...- я столкнулся взглядом с Гансом. Казалась, жизнь покинула эти влажные глаза. Его надежда пала… Он потерял любимую женщину… для чего теперь ему жить? Как ты там, Зерьвильда?
-Сочувствую вашей потере,- в тот момент, глядя на этого человека, я не смог сдержать столь бессмысленных слов.
Глава 10
Теплый ветер шевелил молодую траву, ярко светило весеннее солнце. Выдался хороший денек, трубивший о том, что наступает новая пора. Как для сельского хозяйства, так и для всего королевства.
Мы сидели на забитой бочками телеге. Увидев мой меч, одинокий торговец с радостью согласился взять наемников в попутчики.










