На нашем сайте вы можете читать онлайн «Якудза из другого мира 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Якудза из другого мира 6

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Якудза из другого мира 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Якудза из другого мира 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Калинин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Остается всего один враг... По крайней мере так кажется, но вы же знаете, как мне "везет" на врагов!
Новая незадача оборачивается новой проблемой. И теперь это уже не просто якудза или полицейские - теперь это ниндзя, воины ночи, против которых мне и моей команде придется сражаться.
Всё бы ничего, справились бы и с этим, но судя по улыбке заклятого врага, он приготовил мне кое-что интересное. Хотя, он ещё не знает, что я теперь не мальчишка, а самый что ни на есть рассерженный монстр!
Якудза из другого мира 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Якудза из другого мира 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мы ничего не сделали, а она…
– Не ругай… Не ругай своих учеников, Норобу, – проговорила слабым голосом Шизуки и скользнула ладонью по морщинистому лицу сэнсэя. – Они очень любят тебя и хотели защитить. Ведь невозможно не любить такого мужественного человека, как ты… Не ругай их… Я вот уже простила удавку на своей шее, которая едва не задушила меня…
– Как едва не задушила? – снова вскинулся Норобу.
– Не ругай… Это пустяки, ведь я бы умерла с улыбкой на губах. Последний мой вздох произошел бы рядом с мужчиной моих грез.
Вот же разливается соловьем! И ведь не поспоришь. Говорит так, что не отрицает своего нападения, но почему-то виноватыми оказываемся мы!
– Сэнсэй, произошло недоразумение, – я тоже попытался вставить слово, но куда там…
– Конечно, всего лишь недоразумение, – тут же перебила меня женщина. – Ребята вошли и подумали, что я воровка или грабительница. Ведь возле тебя, Норобу, всегда ошивались опасные женщины, – при этих словах на губах сэнсэя возникла самодовольная улыбка.
– Исикава-сан, ты всегда умела всё так хорошо объяснить, – покачал головой сэнсэй, а потом метнул в нашу сторону гневный взгляд. – Вы должны немедленно извиниться перед госпожой Исикава!
– Но она… – начал было Киоси.
– Вы заставляете меня краснеть. Неужели достоинство не присуще моим ученикам? Имейте мужество признать свою ошибку и извиниться перед госпожой Исикава!
– Не нужно заставлять ребят делать то, чего они не хотят, – тут же взяла слово старушка, взяв Норобу за руку.
Императора!
Улыбка снова расплылась на плотно сжатых губах Норобу. Эх, эта женщина умеет сыграть на тонких струнах мужской души!
И сейчас, как бы ни пытались оправдаться, но всё равно останемся виноваты. Лесть закрыла уши сэнсэя для правды.
– Сэнсэй… – снова начал было Киоси, но я дернул его за рукав.
Тануки недоуменно взглянул на меня. Я постарался сделать выразительный взгляд. Не знаю, насколько хорошо у меня это получилось, но Киоси в итоге замолчал и превратился в слух.
– Сэнсэй Норобу, госпожа Исикава, мы приносим свои извинения за доставленные неудобства и нашу ошибку, – склонился в поклоне и заставил поклониться Киоси.











