На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бастард рода демонов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бастард рода демонов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Бастард рода демонов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бастард рода демонов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Меч, дракон и возможность путешествовать по мирам — что еще нужно, чтобы сбежать от явившихся за моей головой магов? Тем почему-то не понравилось, что мой биологический отец оказался демоном. Пожалуй, ещё не помешает умение правильно выбирать дорогу... В путь!
Бастард рода демонов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бастард рода демонов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Кормёжка тут знатная! — как мечом махнул вилкой Джек, соглашаясь с моими словами.
— Где ваши манеры, юноша? — строго одёрнул его бородатый мужчина.
— Ой, простите, Генри, — смутился парень.
Лисанна мило рассмеялась. Мы с Джоном тоже не стали держать каменные лица. Глядя на меня, будто получив разрешение, хохотнул и гуль-старик. Не считая отрицательный элемент в лице юной волшебницы, напряжение за столом спало.
— Илья, позвольте представить вам моего верного друга, защитника и воспитателя — Генри, — указала здешняя хозяйка на пожилого бородача.
— Очень приятно, — поклонился я.
— Взаимно, — ответил мужчина и зачем-то пояснил: — Я был дворецким в доме Милье, — вежливо кивнул в сторону Лисанны, — в третьем поколении. И, видимо, в последнем. Я не смог помочь Госпоже защити…
— Генри, прошу вас… — девушка ласково положила ладонь на руку мужчине. Тот, кивнув, замолчал. Она вновь обратилась ко мне: — Генри — мой личный телохранитель. Он один из лучших фехтовальщиков в округе! — с гордостью заявила девушка.
— Для меня честь сидеть с вами за одним столом, Господин, — в очередной раз поклонился старик.
Говорят, «терпение лопнуло как мыльный пузырь». Очень подходящая формулировка для того, что произошло в следующую секунду. Видимо окончательно устав от наших любезностей, Инси с силой ударила обеими ладонями по столешнице и под звон посуды вскочила на ноги:
— Может вы его ещё в зад чмокните, а?! — гневно выпалила она.
В зале снова повисла звенящая тишина. На этот раз она давила так сильно, что казалось, что вот-вот с дребезгом начнут лопаться стаканы. Я неторопливо обвёл взглядом всех присутствующих. Да уж, гули беззвучно скалятся и прожигают волшебницу расширенными от гнева зрачками.
— Инси, — вкрадчиво проговорила Лисанна. Будь я впечатлительнее, от её тона покрылся б мурашками, — ты перегибаешь пал…
— Это ты перегибаешь, Сестрица! — возмутилась девушка, не дав ей договорить. — Вы что, все ослепли? Да какой из него демон? Он же…
— ИНСИ! — на сей раз Лисанна уже не выдержала, резко поднявшись на ноги. Вслед за хозяйкой вскочили гули и Генри.











