На нашем сайте вы можете читать онлайн «Артар #2: Черная черепаха». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Артар #2: Черная черепаха

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Артар #2: Черная черепаха, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Артар #2: Черная черепаха. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Василенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение приключений Мангуста и самой безбашенной команды наемников Артара. Новые загадки, новые сражения и новые шаги молодого боевого монаха на пути к... Просветлению, наверное. Но это не точно))
Артар #2: Черная черепаха читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Артар #2: Черная черепаха без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Сыграйте во что-нибудь другое. Может, в гляделки? Я бы тоже присоединился. Да и Мангуста заодно проверим. Стинг, ты как?
Коротышка зачем-то послюнявил палец и поднял его к небу.
— Да вроде ветра нет. Можно и сыграть.
— А причем здесь ветер-то? — спросил я.
— Увидишь, — как-то подозрительно хитро ухмыльнулся Берс, откладывая топор. — Ката, ты с нами?
— Вот ещё! — фыркнула та.
— Ну, и ладно. Давайте, в круг!
Псы сгрудились в центре площадки. Я толком не понимал, что делать, но встал рядом с остальными. Чуть наклонившись и обхватив друг друга за плечи, мы образовали тесный круг, почти соприкасаясь лбами.
— В чем смысл-то? — буркнул я. — Какие правила?
— Простые правила, малой. Кто моргнет — тому по щелбану от остальных. Стинг, запускай!
Кольцо разомкнулось, освобождая коротышку. Он вскинул лук и выстрелил вертикально вверх, после чего тут же вернулся в строй. Псы сгрудились еще кучнее, вытаращили глаза, наблюдая друг за другом. Я дернулся было, чтобы вырваться, но Берс со зловещей ухмылкой удержал меня.
— Да вы рехнулись совсем?! — прошипел я.
Пару секунд пролетели в напряженной тишине — только слышно было тяжелое дыхание Данилы справа. Тут что-то мелькнуло, и Док смешно ойкнул. Стрела с оранжевым оперением чиркнула его по касательной, расцарапав щеку, и тюкнулась в камни у наших ног.
— Моргнул, моргнул! — злорадно захихикал Стинг.
— Да иди ты! При попадании не считается!
— Ты еще до того моргнул!
— Ни хрена!
— Я видел! Берс, скажи!
— Вот дебилы-то… — закатив глаза, протянула Ката и потянулась, устраиваясь поудобнее.
Я, вырвался, наконец, из цепких лап Берса.
— Ты куда, малой? Игра только началась.
— Да ну вас!
— Я тоже больше не буду, — вытирая кровь со щеки, буркнул Док.
— Ну, начинается гундеж, — разочарованно проворчал Берс. — Это кто еще зануды-то? Ну, не хотите в гляделки, давайте во что-нибудь другое. Может, в веселые топорики?
— Вот с топориками своими точно иди в задницу! — запротестовал Док. — У меня никакой живучести не хватит на твои игры.
— Мангуст?
— Меня уже название настораживает.
— Да не дрейфь! Это забава для настоящих мужиков!
— Дурак ты, — беззлобно отмахнулся я. — И забавы у тебя дурацкие.
— Чего разгалделись? — окликнул нас невесть откуда появившийся Терехов.
Паладин вышел на площадку с той же стороны, что и я — видно, тоже шел мимо постоялого двора.
— Я вам почему сказал здесь ждать, а не в кабаке? — проворчал он. — Чтобы не светились лишний раз. Но вас и здесь на всю округу слышно.











